快捷报班:   
快捷登陆: QQ登录 微博登录 你好,欢迎来到新东方
账号 密码 登录 注册 忘记密码

新东方网>上海新东方学校>上海新东方泡泡少儿>三年级>正文

【双语阅读】永远爱你

2016-11-09 09:55

来源:

作者:

  Love  you forever

  永远爱你

  A mother held her new baby and very slowly rocked him back and forth, back and forth, back and forth.And while she held him, she sang:

  静静的夜里,一个妈妈抱著她刚出生的小宝宝,轻轻的把他搂在怀里,轻轻的摇啊摇,轻轻的唱著……

  I‘ll love you forever,

  我永远爱你,

  I’ll like you for always,

  我永远疼你,

  As long as I‘m living

  在妈妈的心里,

  my baby you’ll be.

  你是我永远的宝贝。

  The baby grew. He grew and he grew and he grew.

  小宝宝长大了,他一天天、一天天的长大了。

  He grew until he was two years old, and he ran all around the house.

  当他两岁大时,他开始满屋子乱跑,

  He pulled all the books off the shelves. He pulled all the food out of the refrigerator

  把书架上的书推倒,把冰箱门开开关关玩不停,

  and he took his mother‘s watch and flushed it down the toilet.

  还把妈妈的手表丢进马桶里冲掉。

  Sometimes his mother would say, “this kid is driving me CRAZY!”

  妈妈气得想大叫:“这个小家伙真让我受不了!”

  But at night time, when that two-year-old was quiet,

  但是一到了晚上,当这个小家伙安安静静的躺在床上时,

  she opened the door to his room, crawled across the floor, looked up over the side of his bed;

  妈妈会推开房门,悄悄的爬到他的床边,看他是不是睡著了。

  and if he was really asleep she picked him up and rocked him back and forth, back and forth, back and forth. While she rocked him she sang:

  然后,轻轻的把他搂在怀里,轻轻的摇啊摇,轻轻的唱着:

  I’ll love you forever,

  我永远爱你,

  I‘ll like you for always,

  我永远疼你,

  As long as I’m living

  在妈妈的心里,

  my baby you‘ll be.

  你是我永远的宝贝。

  The little boy grew. He grew and he grew and he grew.

  小男孩长大了,他一天天、一天天的长大了。

  He grew until he was nine years old. And he never wanted to come in for dinner, he never wanted to take a bath,

  当他九岁大时,他开始不想吃饭,不爱洗澡,

  and when grandma visited he always said bad words. Sometimes his mother wanted to sell him to the zoo!

  还常和外婆顶嘴,妈妈气得真想把他关进动物园的笼子里!

  But at night time, when he was asleep,

  但是一到了晚上,当这个小男孩安安静静的躺在床上时,

  the mother quietly opened the door to his room, crawled across the floor and looked up over the side of the bed.

  妈妈会推开房门,悄悄的爬到他的床边,看他是不是睡著了。

  If he was really asleep, she picked up that nine-year-old boy and rocked him back and forth, back and forth, back and forth. And while she rocked him she sang:

  然后,轻轻的把他搂在怀里,轻轻的摇啊摇,轻轻的唱着:

  I’ll love you forever,

  我永远爱你,

  I‘ll like you for always,

  我永远疼你,

  As long as I’m living

  在妈妈的心里,

  my baby you‘ll be.

  你是我永远的宝贝。

  The boy grew. He grew and he grew and he grew.

  男孩长大了,他一天天、一天天的长大了。

  He grew until he was a teenager. He had strange friends and he wore strange clothes and he listened to strange music.

  他长成了一个大男孩。他交了一些奇怪的朋友,穿着奇怪的衣服,唱着奇怪的歌。

  Sometimes the mother felt like she was in a zoo!

  有时妈妈觉得他简直就是动物园来的!

  But at night time, when that teenager was asleep,

  但是一到了晚上,当这个大男孩安安静静的躺在床上时,

  the mother opened the door to his room, crawled across the floor and looked up over the side of the bed.

  妈妈会推开房门,悄悄的爬到他的床边,看他是不是睡著了。

  If he was really asleep she picked up that great big boy and rocked him back and forth, back and forth, back and forth. While she rocked him she sang:

  然后,轻轻的把他搂在怀里,轻轻的摇啊摇,轻轻的唱着:

  I’ll love you forever,

  我永远爱你,

  I‘ll like you for always,

  我永远疼你,

  As long as I’m living

  在妈妈的心里,

  my baby you‘ll be.

  你是我永远的宝贝。

  That teenager grew. He grew and he grew and he grew.

  大男孩长大了,他一天一天的长大了。

  He grew until he was a grown-up man. He left home and got a house across town.

  现在已经是一个大人了。他离开了家,在城里买了一栋自己的房子。

  But sometimes on dark nights the mother got into her car and drove across town.

  但有几个晚上,妈妈会开着车穿过城市...

  If all the lights in her son’s house were out, she opened his bedroom window, crawled across the floor, and looked up over the side of his bed.

  但当儿子房间的灯都暗了时,妈妈会打开上他卧室的窗,悄悄爬到他的床边。

  If that great big man was really asleep she picked him up and rocked him back and forth, back and forth, back and forth. And while she rocked him she sang:

  然后,轻轻的把他搂在怀里,轻轻的摇啊摇,轻轻的唱着:

  I‘ll love you forever,

  我永远爱你,

  I’ll like you for always,

  我永远疼你,

  As long as I‘m living

  在妈妈的心里,

  my baby you’ll be.

  你是我永远的宝贝。

  Well, that mother, she got older. She got older and older and older.

  一天又一天、一年又一年过去了,妈妈也变得愈来愈老了。

  One day she called up her son and said,

  有一天,她打电话给儿子,对他说:

  “You‘d better come see me because I’m very old and sick.”

  “你找个时间回来看看我这个生病的老人吧!”

  So her son came to see her. When he came in the door she tried to sing the song. She sang:

  当儿子回到家时,妈妈依然像往常一样,轻轻的唱著:

  I‘ll love you forever,

  我永远爱你,

  I’ll like you for always,

  我永远疼你,

  But she couldn‘t finish because she was too old and sick.

  但是她只唱了这两句,就虚弱得无法唱下去了。

  The son went to his mother. He picked her up and rocked her back and forth, back and forth, back and forth. And he sang this song:

  这时,儿子走向妈妈,轻轻的把她搂在怀里,轻轻的摇啊摇,轻轻的唱著:

  I’ll love you forever,

  我永远爱你,

  I‘ll like you for always,

  我永远疼你,

  As long as I’m living

  在我的心里,

  my Mommy you‘ll be.

  你是我永远的妈妈。

  When the son came home that night, he stood for a long time at the top of the stairs.

  那天晚上,当儿子回家以后,他在房门口,默默的站了很久很久。

  Then he went into the room where his very new baby daughter was sleeping.

  然后,他走进小女儿的房间里,

  He picked her up in his arms and very slowly rocked her back and forth, back and forth, back and forth. And while he rocked her he sang:

  轻轻的把这个睡梦中的小宝宝搂在怀里, 轻轻的摇啊摇,轻轻的唱起了:

  I’ll love you forever,

  我永远爱你,

  I‘ll like you for always,

  我永远疼你,

  As long as I’m living

  在爸爸的心里,

  my baby you‘ll be.

  你是我永远的宝贝。

新东方上海学校:官方微信(微信号:shxdf2000)

扫一扫二维码,关注我们的官方微信,更多惊喜等着你!

相关推荐

  • 最新资讯
  • 升学资讯
  • 学前
  • 小学

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

×