中级口译
解决英语听力障碍的五个建议
来源:
作者:
2019-12-03 17:50
跨越听力障碍,唯一的途径就是不断地“听”!听的过程是一个主观“翻译”声音信号的过程,你需要具备感知声调、重音、停顿、节奏的能力,也要理解说话人是如何选词、造句和布局的。这些感知能力的获取需要时间的积累,需要环境的浸泡。前路漫漫,无需迷茫。下面为大家介绍解决英语听力障碍的五个建议。
1、兴趣指引,坚持不懈
兴趣是持续做事的动力,练习听力也不例外。所以,首先你需要发现自己的兴趣所在,然后专听你喜欢的内容。选择的听力材料要尽量简短、真实,稍稍高于自己的听力水平。开始时尽量进行无字幕视听(带影像,有画面),当然这么做的目的是为了使自己更容易理解听力内容,从而保持听下去的动力。当水平提高到一定阶段,可以多听音频。
每个人的兴趣不同,但一定都有兴趣,请努力寻找。当你“不小心”沉浸在喜欢的英文节目中时,也同时浸泡在了英语听力中,那你就离成功不远了。
2、直接交流,效率最高
现在出国旅游、探亲和游学的机会越来越多,与native speakers直接交流已不再是奢侈的事情。但我遗憾地发现,很多人在国外并没有很好地利用这样的机会。他们在美国无非是冲进Coach工厂店“抢”几个包,到Shake Shack门口排队尝汉堡,到哈佛、耶鲁、斯坦福留个影,到乔布斯家门口拍个照。此时,英语显得无关紧要。对于迫切需要提高听力水平的英语爱好者来说,这样“远离尘嚣”的状态显然并不可取。在陌生环境,“撬开”别人的嘴,才能给自己创造出真实的“听力环境”。从Coach店里的导购,Shake Shack汉堡店里的服务员,哈佛、耶鲁、斯坦福里的学生到乔布斯家的邻居,他们都可以成为你聆听的对象。活生生的听力材料,且听且珍惜。
尝试跟来自英语国家的各行业人士打交道,听他们怎么说。在真实互动的环境中,我们能以最快的速度提高自己的听力水平。请不要怕“麻烦人”,给别人创造表达机会的人是受人喜爱的!当然,最重要的是——我练了听力,我高兴。
3、场景会话,了解套路
在某些特定的英文场合,对于即将展开的对话你要有一个心理准备。我们可以在去某些场合之前先做做预习:Google一下自己即将“遭遇”的话题,或者买本实境英语教材做参考,或者是询问native speakers或有海外生活经历的朋友,后者是最好的方式。下面举几个我在美国遇到的例子。
在类似的日常生活场景之下,谈话内容的随机性不大。大家可以先在脑子里把一些关键表达过一遍,查一查别人会怎么说,想一想自己该怎么应对。到了“现场”,就是做个复习加操练,实在是没什么可怕的。
4、习惯用语,务必拿下
不少英语学习者的词汇量不少,语法功底尚可,可一旦与native speakers交流起来,仍感到障碍重重。具体表现为:第一阶段,听了一遍,对不起,没听懂;第二阶段,“Pardon” 若干次以后,还是不懂;第三阶段,即便是说话人把单词一个一个读给你听,依然不懂。其中的原因之一就是native speakers在说话时会使用一些日积月累的习惯性表达方式,这主要体现在习语和惯用句型的使用方面。当你不熟悉他们的表达习惯时,自然就会听不懂。
习惯用语是听力提高不可逾越的一道坎,万万不可“听词”生义。笔者建议大家买本《牛津英语习语词典》(Oxford Idioms Dictionary for Learners of English)或《柯林斯COBUILD袖珍英语习语词典》(Collins COBUILD Pocket Idioms Dictionary),放在手边,常翻常记。积累习语是个长期的过程,你别无选择,只能尽早归纳整理,熟记熟背。每天三个还是五个,随你!
其实有些话如果直说,理解起来毫无困难,但如果说话者为了显得更加礼貌、客气、有修养,增加了一些额外的套话,理解起来就会更困难。大家要尽力适应这种习惯表达句型,免得自己受干扰。
5、逻辑推理,扫除盲区
我在大学三年级的时候学过一门叫 “广播”的高级听力课。上课的形式是老师打开收音机的短波(20世纪90年代末武汉大学英文系的教学条件),调到VOA或BBC的新闻节目,一人发一张白纸,做dictation,下课交卷,每次评分,最后会影响期末成绩。每次上这门课大家都心情紧张,谁咳嗽一声都想把他踹出去。课前大家纷纷做祈祷状,希望收音机信号好些。有一次,信号特别差,声音如海浪般忽大忽小,一度甚至跳到了其他频道。大家先是面面相觑,然后集体直视老师,眼神里有委屈,也有“哈哈,看你怎么办”的幸灾乐祸。那位听力老师淡定地吐出一句话:“Guess what was said just now and write it down.” 全班20个同学瞬间崩溃,以头击案声此起彼伏……多年以后,在新东方学校的课堂上,我常提起这件事,倒不是因为多有趣,而是因为我体会到了当年老师这么做的用意。试想,对于一个以英语为第二语言(English as second language)的学生来说,听不见、听不清、听不懂的部分太多了,我把它们叫做“盲区”。虽是盲区,你却不能弃之不顾,要敢于针对盲区进行逻辑推理。
基于逻辑以及生活常识推断自己没有听懂的地方是每一个英语学习者必备的能力。坚信生活的积累和用心的学习将赋予你不错的判断力,听的过程中即便偶尔出现盲区,你也不会有理解的障碍。
听力水平的提高需要长久浸泡在真实场景或视听环境里。在这个过程中,你需要不断体会native speakers的语言特点和表达套路,通过逻辑分析和生活经验判断你所听到的内容。这就是笔者送给大家的突破英语听力障碍的五点建议。
新东方上海学校:官方公众号 (微信号:shxdf2000)
微信扫一扫,更多惊喜等着你!
版权及免责声明
①凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。
② 本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。
③ 如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。
中级口译