中级口译
这些英文中的“古灵精怪”你认识几个?(深度好文)
来源:邱政政
作者:
2018-08-03 15:35
Why Enlish not easy
Do you think English is easy? Certain genre of books about English extols the language’s supposed difficulty and idiosyncrasy. “Crazy English”, by an American folk-linguist, Richard Lederer, asks “how is it that your nose can run and your feet can smell?”. Bill Bryson’s “Mother Tongue: English and How It Got That Way” says that “English is full of booby traps for the unwary foreigner…Imagine being a foreigner and having to learn that in English one tells a lie but the truth.”
英文有一些难缠的“古灵精怪”
下面这些句子
将“一词多义”演绎的淋漓尽致
真让人又爱又恨
赶紧学习并收藏
以备不时之需吧
The bandage was wound around the wound.
wind: v. 缠绕 wound-wound wound: n. 伤口
The farm was used to produce produce.
produce: v. 生产 n. 产品
The dump was so full that it had to refuse more refuse.
refuse: v. 拒绝 n. 废物
We must polish the Polish furniture.
polish: v. 磨光 n. 光泽 Polish: 波兰的
He could lead if he would get the lead out.
lead: v. 带领,领导 n. 领导地位
The soldier decided to desert his dessert in the desert.
desert: v. 放弃 n. 沙漠 dessert: n. 甜点
Since there is no time like the present, he thought it was time to present thepresent.
present: n. 现在,礼物 adj. 目前的 出席的 v. 提出,呈现
A bass was painted on the head of the bass drum.
bass: n. 鲈鱼,低音
When shot at, the dove dove into the bushes.
dove: n. 鸽子 dive: v. 俯冲 dove/dived-dived
The insurance was invalid for the invalid.
invalid: adj. 无效的 n. 体弱者
There was a row among the oarsmen about how to row.
row: n. 排 v. 划船
They were too close to the door to close it.
close: adj. 近 v. 关闭
The buck does funny things when the does are present.
does: v. do 的三单形式 n. 母鹿
A seamstress and a sewer fell down into a sewer line.
sewer: n. 缝纫者 阴沟
To help with planting, the farmer taught his sow to sow.
sow: n. 播种,母猪
The wind was too strong to wind the sail.
wind: n. 风 v. 转动
Upon seeing the tear in the painting I shed a tear...
tear: n. 撕破的洞或裂缝 , 眼泪
新东方上海学校:官方公众号 (微信号:shxdf2000)
微信扫一扫,更多惊喜等着你!
版权及免责声明
①凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。
② 本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。
③ 如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。
中级口译