快捷报班:   
快捷登陆: QQ登录 微博登录 你好,欢迎来到新东方
账号 密码 登录 注册 忘记密码
咨询 电话 置顶

新东方网>上海新东方学校>原创干货集锦>口译_新概念_听说速成资料_上海新东方>正文

BBC力荐:不可错过的9本英文原版书

来源:邱政政

作者:

2018-08-27 15:05

暑假余额不多啦

新学期自己的愿望书单还空空如也吗?

今天就给大家分享9本

BBC强烈推荐的绝佳英文原版书

总有一本适合你~



Wuthering Heights

《呼啸山庄》,1847年

作者:Emily Brontë 艾米莉·勃朗特



Wuthering Heights is "powered by more psychological energy than any book ever written". Readers admire Wuthering Heights because of "its layered narrative structure, because it is a work of incredible imagination, and because it is far more than a love story. The story shows "the eternal rocks beneath" our fleeting desires.


《呼啸山庄》“蕴含巨大的心理能量,没有其它书籍能够与之匹敌。”读者推崇《呼啸山庄》是因为其“层层叠叠的叙述结构”和丰富惊人的想象力,更因为《呼啸山庄》超越了爱情故事本身,展现了我们转瞬即逝的欲望之下“永恒的震撼”。


The Pigeon Tunnel 

鸽子通道

作者:John le Carré 约翰·勒·卡雷


The master of espionage fiction offers a memoir of sorts, a series of meticulously crafted, witty and enthralling "stories from my life". He describes the childhood deceptions and losses that launched him, his schooling in Switzerland, where he made his first "infant steps for British Intelligence, delivering I knew not what to I knew not whom."


间谍小说大师推出自传体作品,细腻打造“我的生活中”引人入胜的趣事。他描述了童年遭遇的欺骗和随之而来的失落感,讲述了在瑞士的学生时光,正是在那里,他“迈出了成为英国情报人员的第一小步,把我不了解的信息传递给我不认识的人”。


Jane Eyre

《简·爱》,1847年

作者:Charlotte Brontë 夏洛蒂·勃朗特


Brontë's revolutionary 1847 Gothic romance about a young woman seeking a richer and more passionate life on her own still resonates with modern readers. Brontë's novel features the orphan Jane Eyre's search for an identity, her powerful attraction to her master, Mr. Rochester, and an intimate deion of her complex moral choices and sometimes raw emotional states.


勃朗特这部哥特式爱情传奇出版于1847年,内容革新,讲述了一个年轻女性追寻更为充实激情的生活,至今仍能引起现代读者的共鸣。 勃朗特小说的主人翁简·爱是个孤儿,追寻着自我的身份,主人罗切斯特先生深深吸引着她;小说真切描述了简·爱复杂的道德抉择及其有时显得有些原始的情感状态。


Middlemarch

《米德尔马契》,1874年

作者:George Eliot 乔治·艾略特

A novel of great characters, it's an even greater novel of ideas and ideals. Middlemarch is the greatest social and psychological novel ever written in English.


这部小说人物角色卓越,更精妙之处在于其想法与理念。《米德尔马契》是迄今最伟大的英文写就的社会和心理学小说。


Frankenstein

《弗兰肯斯坦》,1818年

作者:Mary Shelley 玛莉·雪莱


This pioneering work of science fiction and Gothic horror developed an indelible "monster" of a theme that has endured for centuries: of the scientist as a "modern Prometheus".


这部先锋作品集科幻和哥特式恐怖于一身,营造了一个难以磨灭的“恶魔”主题,即科学家中的“现代普罗米修斯”,几世纪以来经久不衰。


Mrs Dalloway

《达洛卫夫人》,1925年

作者:Virginia Woolf 弗吉尼亚·伍尔芙


If the most precious gift of the novel as a medium is the power it has to break into the prison of human consciousness, to expose the gossamer (蛛丝似的,纤细缥缈的) weave of thought and feeling and memory that makes up our innermost lives, then Woolf's fourth novel stands alone at the pinnacle(顶峰). Virginia Woolf made modernism live and breathe.


如果说这部小说作为媒介最天才之处在于其破除人类意识的囹圄、暴露人们那些构成内在世界的细若蛛丝的思绪、情感和记忆,那么伍尔芙的第四部小说就是孤立巅峰之作。弗吉尼亚让现代主义焕发生命、鲜活起来。


Lincoln in the Bardo

 林肯在中阴

作者:George Saunders 乔治•桑德斯


February 1862. The Civil War is less than one year old. The fighting has begun in earnest, and the nation has begun to realize it is in for a long, bloody struggle. Meanwhile, President Lincoln’s beloved eleven-year-old son, Willie, lies upstairs in the White House, gravely ill. In a matter of days, despite predictions of a recovery, Willie dies and is laid to rest in a Georgetown cemetery. “My poor boy, he was too good for this earth,” the president says at the time. “God has called him home.” Newspapers report that a grief-stricken Lincoln returns, alone, to the crypt several times to hold his boy’s body.


1862年,林肯的儿子威利死于伤寒,年仅11岁。在他经历丧子之痛时,美国内战爆发,战局混乱,伤亡人数不断攀升。作者通过佛教“中阴”的概念来呈现威利墓地上的悲伤幻象,同时也揭示了林肯作为父亲的悲伤和他决定“勇敢面对,解决问题”的关键决定之间的联系。



 A Separation 

一场分离

作者:Katie Kitamura

A married couple are faced with a difficult decision - to improve the life of their child by moving to another country or to stay in Iran and look after a deteriorating parent who has Alzheimer's disease.


“故事始于伊莎贝拉的一个电话。她想知道克里斯托弗在哪里。”伊莎贝拉的儿子克里斯托弗隐瞒了他和妻子已经分居6个月的事实。随着克里斯托弗的消失,他的谎言和背叛也即将暴露,妻子决定飞往雅典和丈夫离婚……



The Book Thieves 

偷书贼

作者:Anders Rydell 安德斯•李戴尔



1939 - Nazi Germany - The country is holding its breath. Death has never been busier. Liesel, a nine-year-old girl, is living with a foster family on Himmel Street. Her parents have been taken away to a concentration camp. Liesel steals books. This is her story and the story of the inhabitants of her street when the bombs begin to fall. Some important information - this novel is narrated by death. It's a small story, about: a girl; an accordionist; some fanatical Germans; a Jewish fist fighter; and quite a lot of thievery. Another thing you should know - death will visit the book thief three times.

作者本身简约的文字风格,赋予这部小说一种冷冽、抽离的情感,加上死神的口吻,让读者不断感叹于人性的光辉与险恶之中。孩子们单纯快乐的童年生活中,飘着纳粹的乌云。偷书贼住在天堂街,不断面临生存的压力与思想的桎梏,支撑主角灵魂去面对现实的,不是真正的天堂,而是这些偷来的书!本书的故事很容易让人想起《安妮日记》,似乎与它有异曲同工之妙,同样的背景不同的人物演绎着那一段对犹太人来说刻骨铭心的历史。一个用日记体记录着每天的点点滴滴,而另一个则用小说站在第三者的角度上来审视纳粹的历史。表达了同样的主题和思想:对罪恶战争的控诉和对崇高心灵的赞美。

新东方上海学校:官方公众号 (微信号:shxdf2000

微信扫一扫,更多惊喜等着你!

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

×