中级口译
【新东方口译】小米香港上市 首日股票下跌(双语)
来源:
作者:
2018-11-19 11:30
以下是新东方口译为您带来的【新东方口译】小米香港上市 首日股票下跌(双语),更多上海口译资讯请关注新东方口译。
Shares of Chinese smartphone maker Xiaomi Corp., which raised US$4.7 billion in one of Hong Kong’s largest tech initial public offerings in recent years, fell on their debut Monday as the broader market rose.
中国智能手机生产商小米集团(Xiaomi Corp.)周一在香港上市首日逆市下跌。此前小米通过首次公开募股(IPO)筹资47亿美元,成为近年来香港市场上最大科技IPO之一。
The lackluster start came after Xiaomi priced its IPO at the low end of an expected range, giving the company a valuation of $54 billion. If the shares perform poorly in the coming days and weeks, they could hurt the prospects of other tech companies who are preparing their own multi-billion-dollar listings in the city.
小米股票开局不利。之前,小米将IPO发行价定在指导区间的低端,估值约540亿美元。如果小米股票在未来几天、甚至几周表现不佳,可能会影响其他一些正酝酿数十亿美元香港IPO的科技公司的前景。
Xiaomi opened at Hongkong $16.60, 2.4% lower than its IPO price of Hongkong $17. Shares fell as low as HK$16 a share and were recently at HK$16.82. The broader Hang Seng Index rose 1.6%.
小米股票开盘报16.60港元,较IPO发行价17港元跌2.4%,盘中一度跌至16港元,最新报16.82港元。香港恒生指数上涨1.6%。
The stock that was made available to retail investors drew orders represented 9.5 times the shares offered, the company said Friday. That is far short of the oversubscription rates for other tech IPOs in Hong Kong. Orders for a separate block for foreign investors only slightly exceeded the amount offered.
小米上周五表示,IPO中面向散户投资者发售的部分获得9.5倍认购。这个数字远低于香港市场其他一些科技股IPO的认购倍数。面向外国投资者发售的部分只略微超购。
Xiaomi’s debut comes at a hard time for Chinese stocks as investor sentiment has been hurt by an escalating trade conflict with the U.S. Last month, Shanghai’s key index entered bear-market territory—meaning a 20% drop from its recent high—and Hong Kong’s benchmark is down more than 10% from a January peak.
眼下中国股市行情艰难,中美贸易冲突不断升级打击了投资者人气。上个月,上证综指较其近期高点下跌20%,进入熊市区域,香港恒生指数较其1月份触及的峰值下跌逾10%。
新东方上海学校:官方公众号 (微信号:shxdf2000)
微信扫一扫,更多惊喜等着你!
版权及免责声明
①凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。
② 本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。
③ 如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。
中级口译