快捷报班:   
快捷登陆: QQ登录 微博登录 你好,欢迎来到新东方
账号 密码 登录 注册 忘记密码
咨询 电话 置顶

新东方网>上海新东方学校>口译口语>生活英语>网络热点>正文

【新东方口译】10个最常见的护肤误区 千万别踩雷!(双语)

来源:

作者:

2018-11-01 15:09

  以下是新东方口译为您带来的【新东方口译】10个最常见的护肤误区 千万别踩雷!(双语),更多上海口译资讯请关注新东方口译

  Mistake 1. Washing your face more than once a day will lead to wrinkles

  错误 1.一天洗脸超过一次会长皱纹

口译

  Any dermatologist will tell you the importance of washing your face twice a day—both in the morning and at night. You should wash your face directly after exercising to clear your skin of microscopic pollutants.

  所有皮肤医生都会告诉你每天洗两次脸很重要,早一次晚一次。锻炼之后应该马上洗脸,清理掉皮肤的微型污染物。

  Mistake 2. The higher the SPF, the better it is for your skin

  错误 2.防晒系数越高对皮肤越好

  The best advice is to apply a sunscreen of SPF 45 daily, even on cloudy days, and reapply every two hours to protect your skin from the sun’s harmful rays.

  最好的建议就是要每天都涂45倍的防晒霜,阴天也要涂。每两小时还要重涂一次来保护皮肤免受阳光中有害光线的危害。

  Mistake 3. Running or jumping will accelerate signs of aging on your face and jawline

  错误 3.跑跳会加速面部和下巴的衰老

  Not only is exercise incredibly beneficial for your body and overall health, but it is also great for your skin.

  锻炼不仅对身体和整体健康有惊人的好处,而且对皮肤也很有好处。

  Mistake 4. Anyone can inject Botox, not just doctors

  错误 4.不只有医生可以注射肉毒杆菌,谁都可以

  In order to get certified in Botox injections, you have to be a physician, nurse, or other medical professional.

  只有医师、护士或任何医疗专业人士才能获得注射肉毒杆菌的资格。

  Mistake 5. The stronger the retinol, the better

  错误 5.维生素A补充越多越好

  While dermatologists hail retinol as a miracle anti-wrinkle treatment, they recommend you use it with caution, since too much can cause irritation.

  虽然皮肤医生都认为维生素A有神奇的抗皱疗效,但也建议你使用时要注意,因为用多了会刺激皮肤。

  Mistake 6. Drinking water is enough to hydrate your skin

  错误 6.喝水就足够给皮肤补水了

  Hydration is important for skin health, but you can’t treat dry skin by drinking water alone. You need emollients to lock in the moisture in your skin.

  补水对皮肤健康很重要,但也不能只通过喝水来改善干燥的皮肤,你需要用护肤霜锁住皮肤水分。

  Mistake 7. Don’t smile so much—it causes wrinkles

  错误 7.不要笑太多,会长皱纹

  Your skin is going to age as you age, whether you smile or not, but we have so many ways to proactively address premature aging and fine lines and wrinkles.

  无论你笑不笑皮肤都会随着年龄增长衰老,但我们有很多方法可以应对提前衰老、细纹和皱纹。

  Mistake 8. Expensive anti-aging creams can get rid of wrinkles

  错误 8.贵的抗衰老的面霜可以避免长皱纹

  The overwhelming majority of anti-aging, firming, and anti-wrinkle creams are formulated to increase the water content of skin, thereby temporarily reducing the appearance of fine lines and wrinkles.

  大多数的抗衰老、紧致和抗皱面霜都是用来提高皮肤含水量的,因此能暂时减少细纹和皱纹的出现。

  Mistake 9. Peels make your skin thin and saggy

  错误 9.磨皮使皮肤变薄下垂

  Your skin is a living organism with a dermis and five layers of epidermis that are replaced every 40 days or so. What happens is that your skin rejuvenates more effectively and quickly because of the peel.

  皮肤是活的有机体,包括真皮和五层表皮,表皮每40天左右就换新,其实磨皮能使你的皮肤恢复地更好更快。

  Mistake 10. Exfoliating daily keeps skin looking youthful

  错误 10.每天去角质能使皮肤看起来年轻

  Exfoliation is beneficial for your skin, but you should limit this activity to once or twice a week, no matter your age. Exfoliation daily leads to dry, cracked, and aging skin.

  去角质对皮肤有好处,但无论多大年龄都仅限每周一至两次。每天都去角质会使皮肤干燥、开裂老化。

  以上是新东方口译为您带来的【新东方口译】10个最常见的护肤误区 千万别踩雷!(双语),更多上海口译资讯请关注新东方口译

新东方上海学校:官方公众号 (微信号:shxdf2000

微信扫一扫,更多惊喜等着你!

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

×