中级口译
希拉里回母校耶鲁演讲:笑怼特朗普(超精彩的演说)
来源:邱政政
作者:
2018-07-18 16:38
Hillary Clinton served as the keynote speaker Sunday at Yale University's commencement, where she celebrated accomplished students and faculty and spoke about her own tribulations that turned to successes which she credits her alma mater for.
希拉里回到母校耶鲁大学的为毕业生演讲,提到了自己克服困难走向成功的经历,并将成功归功于自己的母校。
'If you can't beat them, join them': Hillary trolls Trump with RUSSIAN hat during Yale commencement speech as she admits she is still not over her 2016 election defeat.
"如果你打不过,就加入他们",希拉里拿出俄罗斯帽笑怼特朗普“通俄”传闻,并在演讲中指出,她仍然没有走出2016年的选举失败的阴影。
希拉里整场演讲风格依旧
时而讽刺幽默
时而真情动人
场下笑声掌声不断
是我们学习英语的绝佳素
I brought a hat too. A Russian hat. I mean, if you can’t beat ’em, join ’em.
我也拿了顶帽子。俄罗斯帽。如果你打不过他们,就加入他们吧!
Everyone gets knocked down. What matters is whether you get back up and keep going. You will make mistakes in life, you will even fail. It happens to all of us, no matter how qualified or capable we are.
因为每一个人一定会经历失败,而最重要的就是经历失败之后能够爬起来继续向前。你一定会犯错,甚至会失败,我们每个人都会。无论我们多么有能力。
We need to lean on each other, look for the good wherever we can.
我们需要互相依靠,无时无刻不保持乐观。
I'm not over it. I still regret the mistakes I made. Today, as a person, I'm OK. As an American, I'm concerned.
我承认我还没有完全忘记2016年的失败。我还在想那次选举;我还在后悔我当时犯下的错误。现在,从我个人来讲,没问题。但是作为美国人,我十分担忧。
新东方上海学校:官方公众号 (微信号:shxdf2000)
微信扫一扫,更多惊喜等着你!
版权及免责声明
①凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。
② 本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。
③ 如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。
中级口译