中级口译
40句你意想不到的地道美语
来源:邱政政
作者:邱邱分享
2019-07-31 13:27
地道美式口语
上次发布了60句地道口语
60个美剧中最高频的地道“橘子”
同学们都留言告诉我
想再来一波
真的倍儿洋气
今天就满足大家
再来40句
大家收藏背诵吧
邱政政
61.Example is better than precept.
身教胜于言传。
62.There is no one but hopes to be rich.
没有人不想发财。
63.He really has no guts.
他真的太没骨气了。
64.He has a lot on the ball.
他很能干。
65.Wow,the car is awesome.Can I get a load of it?
哇,这车真是帅呆了。我可以骑骑看吗?
66.I‘m totally maxed out.
我真是完全累坏了。
67.Give me a hand.
帮我一下忙。
68.Foot the bill.
付帐
69.You‘re still wet behind the ears.
你还嫩点儿。
70.He had racked his brain.
他已经绞尽脑汁了。
71.Our team gained the upper hand.
我们队占上风。
72.There go the house lights.
剧院的灯光灭了。
73.She eats like a bird.
她饭量特别小。
74.He got off on the wrong foot when he started doing.
他一开始就出师不利。
75.In her hometown ,she was a big fish in a small pond.
在她家乡,她很了不起。
76.He lives only a stone‘s throw from here.
他住的地方离这儿只有一箭之遥。
77.Our hopes were all gone.
我们的希望成泡影了。
78.Go ahead with your plan.I‘m all for it.
进行你的计划吧,我完全赞成。
79.He has his faults,but all in all,he is a good guy.
他有不对的地方,但总的来说,他还是个不错的家伙。
80.Your explanation is as clear as mud.
你的解释一点都不清晰。
81.I‘m really crazy about Michael Jackson‘s rock and roll.
我对麦克杰克逊的摇滚爱的发狂。
82.Their opinions on art are simply for the birds.
他们对艺术的见解真是荒唐可笑。
83.I told him to beat it.
我叫他走开。
84.I beat my brains (out) to get a job.
为了找寻工作,我伤透了脑筋。
85.When it comes to fishing,I beat him by miles.
讲到钓鱼,我比他棒的多。
86.Tell me what‘s your beef?
你抱怨什么?
87.I‘ll come back before you know it.
我很快就回来。
88.Please behave yourself before the guests.
在宾客面前你检点一点。
89.He is the man behind the curtain(scenes).
他是幕后人物。
90.You need to make a case for your suggestions before you can get them approved.
在你的建议得到批准之前,你必须提出充分的理由。
91.Don‘t tell others.Let sleeping dogs lie.
不要告诉别人。莫惹是非。
92.It‘s in God‘s hands and we have prepared for
the worst.
听天由命吧,我们已经做最坏的准备了。
93.When I knew I just being hired ,I jumped out of my skin.
当我被录用时,我简直欣喜若狂。
94.The whole team was in the doghouse because they lost the game.
由于输掉比赛,整队都陷入困境。
95.I looked high and low for my pen.
我到处找我的钢笔。
96.He got to know the ins and outs of the accidents.
他终于弄清了事件的前因后果。
97.He left his wife high and dry.
他抛弃了他的妻子。
98.If you remain stuck-up,they will often try to pull your leg.
假如你还是目中无人的话,他们会常常想愚弄你的。
99.How can we know whether a person is on the up and up by his appearance!
从一个人的外表我们怎么能知道他是坦率的呢!
100.He‘ll be out and about very soon.
他很快就能到户外活动了。
英语就该脱口而出
点左下角“阅读原文”带你飞
推荐阅读
【收官】:邱邱百日派Day100—剑桥的河与船
【好文】学透新概念,打造开挂学霸之路(解析版)
涨姿势:你的英语老师绝不会教你这些东西。。。
【6月专暑好礼季】:理想英文“别光想”(砸彩蛋)
新东方上海学校:官方公众号 (微信号:shxdf2000)
微信扫一扫,更多惊喜等着你!
版权及免责声明
①凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。
② 本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。
③ 如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。
中级口译