快捷报班:   
快捷登陆: QQ登录 微博登录 你好,欢迎来到新东方
账号 密码 登录 注册 忘记密码
咨询 电话 置顶

新东方网>上海新东方学校>原创干货集锦>口译_新概念_听说速成资料_上海新东方>正文

明明每个词都认识,拼在一起还认识吗?

来源:

作者:

2019-04-04 10:23

英文中有很多常用的表达是由几个常见的单词拼起来的,有时候就会出现一个很尴尬的现象,明明每个词你都认识,但放在一起以后却是完全不同的意思。今天我们带大家来认识一些你每个词都认识,又不知道意思的英语表达。


1. Cold shoulder


Shoulder是肩膀,give someone a cold shoulder表示漠视某人。

Cold shoulder: 冷淡;闭门羹

If you invite her to a party, you'll just get the cold shoulder. 如果你邀请她参加晚会,你只会自讨没趣。

She was cold-shouldered. 她遭到了冷眼。

除了shoulder以外,feet也可以跟cold搭配:

Getting cold feet:很紧张

以上提到的肩膀和脚都是身体部位,接下来这个则与头发有关:

Split hairs:计较很琐碎的事

Don't waste time splitting hairs. 别把时间浪费在争论无关紧要的小事上。


2. Dog days


今天要介绍的最后一组词语都和狗狗有关。

• Dog days:一年中最热的时候,三伏天

• Dog-ear:书页的折角

我们看书的时候会把书页折一个三角以做标记,这个折角看起来很像狗狗的耳朵,是不是很形象?

书翻得多了,也会渐渐形成折角,我们可以把这样的旧书叫做a dog-eared copy。

• Doggy bag:打包袋

很多人在餐厅吃完饭后,会把剩下的饭打包带回家喂狗,所以打包袋就叫做doggy bag。


3. Lazy Susan


Lazy Susan在中国很常见,猜猜是什么意思?

要是以为它形容懒人那你就错啦!它的意思是“旋转餐盘”。

这和lazy有什么关系呢?一大桌人一起吃饭的时候,你可能懒得站起来去夹菜,有了旋转餐盘,你就可以坐着尝遍餐桌上的美味了。

除了Susan以外,还有一个常见的人名——John。

The John的意思竟然是“厕所;马桶”。

• Dad is in the John. 爸爸在洗手间。

• He was on the John. 他在上厕所。


4. A pretty penny


我们知道penny是一分钱(one cent),而a pretty penny就成了一大笔钱:

That must have cost a pretty penny. 那一定很贵。


5. Ballpark


棒球在很多美国人的生活中占据重要的地位,因而美国很多习语都与棒球有关。

Ballpark原意是棒球场,它也可以表示约略估计的数字,通常与钱有关。

Could you give me a ballpark figure? 你能给我一个大概的数字吗?

6. Tough cookie


Tough的意思是坚强的;硬的。Tough cookie可不是硬曲奇,它指的是强悍的、严格的人。有点类似于go-getter(能干的人,志在必得的人)。

• My grandmother is a tough cookie. 我奶奶是个很坚韧的人。

还有个跟tough有关的词组:

• Tough luck:倒霉

这些生动形象的表达你记住了吗?还有更多令人意想不到的口语常用词,尽在我们的新东方SuperTalk口语课堂:

新东方名师倾力打造,专为成人订制的专业口语课程:


SuperTalk个性化口语课程是根据目前成年人的英语学习特点,结合新东方独家教材,为学员制造良好的学习环境,提供更为灵活便捷的学习模式,通过六到八人小班授课,讲训结合,帮助学员提高英语的实际应用能力。

还在自己苦练口语收效甚微?想要快速提升口语能力?不知道自己的口语到底处于什么级别?赶紧扫描了解详细课程信息,预约新东方资深口语老师和外教免费帮你测评。






新东方上海学校:官方公众号 (微信号:shxdf2000

微信扫一扫,更多惊喜等着你!

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

×