中级口译
如何学好商务英语课程?
来源:
作者:
2019-04-03 17:02
商务英语学习的前提是要有一定的英语基础,否者就谈不上学习商务英语。商务英语其实是商务和英语的结合,就是用商务知识用英语表达的一个考试。商务场景下所应用到的英语,事实上它跟我们理解的英语口语、写作有本质上的区别,主要的区别在于一些词汇,基于不同的词汇,主要是名词。另外其他的区别还包括不同的句子,基本上为了适应不同的商务场合因此提出不同的词汇和句子,就构成了商务英语一定的特色。
我们来说说商务英语与基础英语的有什么不同之处吧!
一,商务英语交谈时会大量使用敬语,而且在句法和语言风格上比较正规,说话语气中规中矩。在商务信函写作的时候不要一味的运用正式的文体,可以稍加修改缓和的语气。的确现代商务英语正从过去过于正规、古板到比较简洁、通俗的文体转变,特别体现在商务信函或传等一些书面的章体中。
二,商务英语具有针对性。商务英语是从基础英语中提炼出来的,而普通英语则是我们日常交际中的一种工具, 是人们在交往中自然形成的思维表达方式。因为商业是有竞争的,这种竞争存在于公司与公司之间, 也存在于公司本身或职员本身。这种竞争,以及社会经济的发展要求我们有更高的教育目的,商务英语正是为了这一目的服务的。
三,运用同一个词汇,但词义却不同。其实在我们上商务英语培训班的时候不难发现商务英语最显而易见的特点之一是其大量用语都是被赋予了商务意义的普通英语词汇。所以,,平时我们要特别注意这类词的一词多义现象,对比它们的普通词义和商务词义。可以试听商务课程:http://www.acadsoc.com.cn/lps/bec/bec.htm?search=350982
如何实际运用商务英语课程?
一,注重开头称呼,如果信是写给革个公司单位的,不是写给某个具体人的,美语用Gentlemen(复数形式),英语用Dear Sirs。如果对方公司只一人时,必须使用Sir/Dear Sir。称呼后一般要使用标点符号,英国式采用逗号(comma),美国式用分号(colon)。
二,书信内容的注意
(1)大小写要注意。除非必要不要整个词都大写,除非要骂人。例如: MUST change to OS immediately.外国人就觉得不礼貌和喝令人一样。要强调的话,用底线,斜字,粗体就可以了。
(2)结构对称,令人容易理解。例子: The owner questioned the occupant's lease intentions and the fact that the contract had been altered with ink markings. 应改为: The owner questioned the occupant's lease intentions and ink alterations of the contract.
(3)句子不要零碎。 例子: He decided not to audit the last ten contracts.Because of our previous objections about compliance. 两个句子应该连在一起:He decided not to audit the last ten contracts because of our previous objections about compliance.
(4)结尾 书信结尾客套语(complimentary close)有多种,相当于我国书信在结尾时使用的"敬礼"、"致敬"、"顺安"等句。最为典型的美国式写法是Sincerely和Best regards,典型的英国式表达有Yours sincerely(熟人或知道对方姓名),Best wishes, kind regards 和 yours faithfully(不知姓名)。
新东方上海学校:官方公众号 (微信号:shxdf2000)
微信扫一扫,更多惊喜等着你!
版权及免责声明
①凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。
② 本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。
③ 如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。
中级口译