中级口译
看电影&学英语-上海新东方学校
来源:
作者:
2019-03-12 13:24
大家好,我是新东方成人新概念教师 金祎
今天,继续带大家看电影&学英语
人鬼情未了 Ghost (1990)
是一部经典电影
第63届奥斯卡金像奖 最佳影片(提名)
第63届奥斯卡金像奖 最佳女配角
片中的主题曲《Unchained Melody》
更是家喻户晓
年轻的银行职员萨姆(帕特里克•斯威兹)与未婚妻美莉(黛咪•摩尔)相爱极深,在朋友卡尔(托尼•戈德温)的热情帮助下,他们搬进一幢漂亮的公寓,做着结婚前的准备。某晚看戏归来时,他们遭遇持枪歹徒,与歹徒搏斗时,萨姆不幸中枪身亡,美莉悲痛欲绝。
萨姆变作幽灵,发现卡尔是导致他死亡的幕后策划,而为了窃取银行里的巨款,他又对美莉展开追求,以便获得萨姆所掌握的密码。为了保护美莉,萨姆常常游荡于她的周围,并渐渐地学会了如何使用力量,但他苦于无法同美莉交流。在能与幽灵沟通的灵媒奥塔的帮助下,他与美莉取得联系,但美莉起初并不相信,直到事实令她感受到萨姆的存在,可是,深深相爱的两人仍无法直接接触和交流。
正因为萨姆需要通过奥塔
才能向自己深爱的美莉表达心意
电影中的片段多次出现
【直接引语】转换成【间接引语】的情况
(奥塔向萨姆转述美莉的话)
这也是宾语从句的难点之一
今天我们就结合电影中的台词
一起来分析一下
【宾语从句】的几大难点
首先我们先得弄清楚
什么是直接引语和间接引语
什么是宾语从句
引用别人的话有两种方式,一种是直接引用别人原句,这叫直接引语;另一种是用自己的话来转述别人的话,且不能用引号,这是间接引语。在英语中,都是宾语从句的形式。
当一句句子在句子中充当宾语的时候,这句句子就叫做宾语从句。
萨姆:Well, tell her she's wrong.
奥塔(对美莉说):He says you're wrong.
萨姆:I'm holding your hand.
奥塔(对美莉说):He says he's holding your hand.
【难点1】
【直接引语】转换成【间接引语】
人称的逻辑变化
TIPS:
这一点只要稍加注意就可以了
因为跟中文是一样的
直接引语:小明说:“我是个好孩子。”
间接引语:小明说他是个好孩子。
PRACTICE:
直接引语:Mary says, "I want to be a real model."
间接引语:Mary says _______ wants to be a real model.
KEY:
she
萨姆:I was murdered.
奥塔(对美莉说):He says he was murdered.
【难点2】
【直接引语】转换成【间接引语】
时态的选择
当间接引语的主句He says
使用现在时、将来时
从句的时态保持不变
当间接引语的主句
使用过去时
从句的时态对应往后推
一般现在时——一般过去时;一般将来时——过去将来时;现在进行时——过去进行时;一般过去时——过去完成时;现在完成时——过去完成时……
PRACTICE:
直接引语:Mary says, "I want to be a real model."
间接引语:Mary said she _______ to be a real model.
KEY:
wanted
萨姆:I know where he lives.
【难点3】
【宾语从句】连词的选用
1.从句为陈述句,常选择连接词that或将that省略,直接与主句相连
2.从句为一般疑问句,常选择连接词if或whether
3.从句为特殊疑问句,常选择what,when,where,which,who,how等的疑问代、副词作连接词
I know where he lives.
就使用了where这个疑问副词来做连接词
PRACTICE:
直接引语:Mary asks, "Do you want to be a real model?"
间接引语:Mary asks ______________________________.
KEY:
if/whether I want to be a real model
奥塔(对美莉说):He knows where he lives.
【难点4】
【宾语从句】语序使用陈述句
他住在哪儿?
Where does he live?
这才是单独特殊疑问句的正确形式
但是在宾语从句中
我们得记得把疑问句变为陈述句的语序
where he lives
PRACTICE:
直接引语:Mary asks, "What do you want to be?"
间接引语:Mary asks ______________________________.
KEY:
what I want to be
新东方上海学校:官方公众号 (微信号:shxdf2000)
微信扫一扫,更多惊喜等着你!
版权及免责声明
①凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。
② 本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。
③ 如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。
中级口译