中级口译
【新东方口译】神奇动物:格林德沃之罪,有哪些有趣的神奇动物?
来源:
作者:
2018-11-20 16:31
《神奇动物:格林德沃之罪》Fantastic Beasts: The Crimes of Grindelwald作为《神奇动物在哪里》Fantastic Beasts and Where to Find Them的后续故事,自从11月16日上映后,不负众望地再次获得一片好评~~
作为哈利波特系列的衍生作品,神奇动物世界是JK罗琳构建哈利波特宇宙路程中的一节。看过的小伙伴都会告诉你,这一部吸粉最多的不是机智勇敢的主角纽特,也不是霍格沃兹的优秀教师邓布利多,而是帅到让人尖叫的反派格林德沃。
束腰长风衣,脚踏铆钉靴,时尚穿搭指南有木有!
除此之外,神奇动物系列里面给人留下印象最深的,就是各种可爱的神奇动物fantastic beasts啦。排名第一的当然是第一部中出现的可爱的嗅嗅。
|
嗅嗅的介绍如下:
Niffler – a small, mole-like creature with platypus-like features, such as having a long, flat tail like those of an otter or a beaver, and its long, flat duck-esque beak-like bill or snout that is obsessed with hoarding shiny objects which it usually stores in its pouch before it stores them into its burrow.
【重点词汇】
1. feature: 特征,特点
2. obsessed: obsess的分词形式,被迷住的。Obsess,动词,使着迷。
Obsess with: 与……牵挂;obsess by: 被……迷住。
造句:I admit that the cute Niffler obsesses me. 我承认我迷上可爱的嗅嗅啦。
【参考翻译】
嗅嗅——小型动物,类似鼹鼠,具有与鸭嘴兽相近的特点,比如像水獭或海狸那样有长长的扁平尾巴,也有类似鸭子的长扁平喙或者说鼻子,一发现积蓄的亮闪闪的东西就会被迷住,先把它们藏在囊袋中,之后再藏在嗅嗅的窝里。
另一个超级可爱的神奇动物就是护树罗锅皮克特Bowtruckle Pickett了。
护树罗锅Bowtruckle是这种魔法生物magical creature的统称,而皮克特Pickett是陪伴纽特这只的名字。护树罗锅的介绍如下:
Bowtruckle – an insect-eating, tree-dwelling, wooden creature that is hard to spot. Rowling has written on Pottermore that they are “selective creatures who only inhabit worthy trees. They are alternatively called ‘the wandmaker’s friend’ as the trees they inhabit can be used to make wand’s wood.”
【重点词汇】
1. dwell: 居住,存在于,细想某事。Tree-dwelling: 住在树上的
2. creature: 生物,动物
3. spot: n. 地点,场所,斑点; v. 认出,发现。在这里作动词,发现。
On spot: 当场。Be spotted: 被发现。
4. selective: 精心选择的。
4. inhabit: 居住,通常指生物居住在栖息地,或人住在某个地区。
5. worthy: adj. 配得上的; n. 伟人。
6. alternatively 或者,要不然。
【参考翻译】
护树罗锅——一种吃昆虫,住在树上的木头生物,很难被发现。罗琳在Pottermore(JK罗琳推出的神秘网站)里写道它们是“只住在珍贵树木上的珍贵生物。它们也被叫做‘魔杖工匠的朋友’,因为它们居住的树都适合用来制作魔杖。”
新东方上海学校:官方公众号 (微信号:shxdf2000)
微信扫一扫,更多惊喜等着你!
版权及免责声明
①凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。
② 本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。
③ 如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。
中级口译