中级口译
应景贴:知道“囤货”用英文怎么说吗?(涨姿势)
来源:邱政政
作者:
2018-07-23 13:41
"双十一"真的来了
各种big sales 那叫“铺天盖地”
如果恰恰是我们需要的
那就最好了
此时一定是一年里“囤货”最好的时机
好比西方的感恩节和圣诞节
邱邱先祝愿大家Happy Holidays
这个双十一要买啥?
我也不知道,啥打折就买啥。
不需要也要买?
不需要,就先囤着咯!
告诉我
你抢到了什么?
没抢到什么?
有没有狂刷屏
结果就是网页堵塞狂捉急
身边不少朋友都喜欢在今天
凑凑热闹
喜欢囤货的小伙伴儿们
你们知道英文中
“囤货”用英文怎么说吗?
1
1
1
stock up
stock v. 贮备 stock up :buy a lot of [sth] for future use。这个短语就表示囤货,一次买进很多货物备用。恰恰贴切的表达出双十一大家“囤货”的状态。
【例如】The paper is on sale. Let's stock up.
这些纸大减价,我们多买些囤起来吧!
Girls like to stock up skincare products
女生喜欢囤护肤品。
(中枪的朋友们自觉下方留言告诉我哈!)
还有几个短语
和囤货有点相似
一并分享给大家哈
1
2
1
hoard
hoard : to keep for future or collect things. hoard v. 储藏,即可以表示收集很多东西,也可以表示囤货为了以后使用。我们多看几个例子。
【例如】We've started hoarding vegetables for the winter.
我们已经开始储藏蔬菜准备过冬了。
A counsellor was called in when it became clear he was hoarding.
一个顾问在囤仓时被召回。
1
3
1
buy and hold
buy and hold,相信大家从字母上就觉得很好理解,买下并留着,简单粗暴。而这个词可不是简单的口语,反而是个有点专业的词汇哦。炒股票的朋友们才会知道,“buy and hold strategy”叫做“买入并持有策略”。投资和双十一一头热还是不能同日而语,投资需谨慎哦~~
1
4
1
store up
store up: to keep a lot of something so that you can use it later。store up 也可以表示储藏,即把东西储存在一起留着以后使用。它更强调越积越多。
【例如】People who don’t exercise are storing up health problems for thefuture.
那些不常运动的人会积累很多健康问题。
store up:to remember something, especially so that you can tell or ask someone later.
它也可以表示记下,记下一些事情方便以后想起.
【例如】I had stored up a few questions to ask her about the job.
我想了一些关于这份工作的问题准备问她。
新东方上海学校:官方公众号 (微信号:shxdf2000)
微信扫一扫,更多惊喜等着你!
版权及免责声明
①凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。
② 本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。
③ 如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。
中级口译