中级口译
原来“手机僵尸”用英文这么说...(姿势贴)
来源:邱政政
作者:
2018-07-20 14:18
你肯定见过低着头看手机
连过马路都不看车的人吧
现在,有一个源于德国的单词
很贴切地描述了这类人,
而且这个词也已经进入了英语语言。
其实,smombie 是 a smartphone zombie 的缩略形式。也就是智能手机僵尸的意思。
有时,生动形象的描写一个人目标转睛的盯着手机看,我们可以说“be glued to the phone" glue是胶水的意思,不过一个人像被胶水黏住一样黏在手机上,就表示目不转睛的盯着手机看。
【例如】He was walking on the road with eyes gluing to the phone in his hands.
他走在路上,眼睛盯着手机。
也有一些比较直译的方式表达手机成瘾,例如“smartphone addicts”或“Phone addiction”等等
新东方上海学校:官方公众号 (微信号:shxdf2000)
微信扫一扫,更多惊喜等着你!
版权及免责声明
①凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。
② 本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。
③ 如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。
中级口译