中级口译
“跳水”运动员——内马尔到底是个什么梗?(涨姿势)
来源:邱政政
作者:
2018-07-18 13:55
在刚刚结束的世界杯淘汰赛中,内马尔表现出色,一粒进球,一次助攻,帮助巴西顺利淘汰墨西哥。
作为巴西队个人能力十分出色的队员,比赛中常常遭到对手的针对甚至侵犯。而内马尔摔倒,翻滚,痛苦的神色却遭到质疑。
早在上届世界杯,内马尔摔倒就引起过争议:
Annoying Neymar must stop diving.
diving!
没错,你没看错!
你想到的画面是不是这样?
那你就只知其一,不知其二了。
我们来看下diving的另一个含义:
diving is an attempt by a player to gain an unfair advantage by falling to the ground and possibly feigning an injury, to give the impression that a foul has been committed.
“diving”在英文中还可以表示运动员为了让裁判判罚对手犯规,而故意摔倒在地上,假装受伤。
diving则是我们通常说的“假摔”。对方并没碰到,球员就跳起来倒在地上,简直和跳水一般,实在是太形象了。
当然,有了高科技视频回看功能后,喜欢假摔的球员有所收敛,但也变得更加“脆弱”,场上几乎轻微的身体接触,也能让球员“人仰马翻”。
Diving? It's not diving.
It's just being smart!
与其吐槽球员倒地
不如说这是一种战术
除了希望获得对手犯规
有时球员倒地只是为了
拖延时间,调整节奏
或借机休息一会儿罢了
更多“假”词儿
Her smile is plastic.
她的笑容太假了。
Their laughter is just too artificial.
他们笑得太假了。
His story is too fake.
他的故事太假了。
He is just acting.
他在“表演”(他的动作是假的)。
It was just a piece of playacting.
那只是逢场作戏而已。
That purse she bought is a knockoff.
她买了个假钱包。
I can't prove it based on this theory. This must be a false theory.
我不能根据这个理论来证明。这肯定是个假理论。
She looks like a copycat wearing the same dress as Lucy's.
她和露西穿了条一样的裙子,但是她的就像条假裙子。
Don't worry. She's not really angry - it's just a put-on.
不要担心,她只是假生气。
Perhaps I encountered a pseudo scholar-tyrant.
大概我遇到了一个假学霸。
注意发音:pseudo [ˈsjuːdəʊ]
新东方上海学校:官方公众号 (微信号:shxdf2000)
微信扫一扫,更多惊喜等着你!
版权及免责声明
①凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。
② 本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。
③ 如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。
中级口译