中级口译
赴美安全提醒!外交部:美国执法机构多次骚扰中国公民-上海新东方学校
来源:
作者:
2019-06-12 13:20
以下是新东方口译为您带来的赴美安全提醒!外交部:美国执法机构多次骚扰中国公民,更多上海口译资讯请关注新东方口译,点击获取更多学英语资讯。
4日下午,国务院新闻办公室举行专题新闻发布会。
发布会上,文化和旅游部(Ministry of Culture and Tourism)发布了关于中国游客近期谨慎前往美国旅游的提醒(a travel alert for Chinese tourists traveling to the United States)。
Noting the frequent occurrence of shootings, robberies and theft in the United States recently, the ministry warned Chinese tourists to fully assess the risks of traveling there. Chinese tourists are urged to learn about the information about the public security situation and related laws and regulations of tourist destinations, to raise safety awareness and step up precautions to stay safe.
近期,美国枪击、抢劫、盗窃案件频发。文化和旅游部提醒中国游客充分评估赴美旅游风险,及时了解旅游目的地治安、法律法规等信息,切实提高安全防范意识,确保平安。
The travel alert is valid until Dec. 31, 2019.
本提醒有效期至2019年12月31日。
发布会上,外交部也发布了赴美安全提醒。
The Ministry of Foreign Affairs and Chinese embassy in the United States reminded citizens traveling to the US and Chinese companies in the US to step up their safety awareness and preventative measures and respond appropriately and actively.
外交部和中国驻美国使领馆提醒赴美国的中国公民和在美国中资机构,提高安全意识,注意加强防范,妥善积极应对。
提醒指出:
US law enforcement agencies have harassed Chinese citizens traveling to or leaving the country through entry-and-exit interrogations and "drop-in" interviews, the department said, advising people to call the embassy or local consulate in case of emergency.
近期,美国执法机构多次采取出入境盘查、上门约谈等多种方式骚扰赴美中国公民。外交部和中国驻美国使领馆称,如遇紧急情况,请及时与中国驻美国使领馆联系寻求协助。
外交部全球领事保护与服务应急热线(24小时):+86-10-12308或+86-10-59913991。
本提醒有效期至2019年12月31日。
Notes
文化和旅游部 Ministry of Culture and Tourism
外交部 Ministry of Foreign Affairs
评估风险 assess risks
签证限制 visa restrictions
签证申请人 visa applicant
治安 public security
旅游目的地 tourist destination
提高安全意识 raise safety awareness
使领馆 consulate
出入境盘查 entry-and-exit interrogations
新东方上海学校:官方公众号 (微信号:shxdf2000)
微信扫一扫,更多惊喜等着你!
版权及免责声明
①凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。
② 本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。
③ 如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。
中级口译