中级口译
生活小百科:垃圾分类成“新时尚”,到底怎么给垃圾分类才正确?(一)-上海新东方学校
来源:
作者:
2019-06-12 10:52
以下是新东方口译为您带来的生活小百科:垃圾分类成“新时尚”,到底怎么给垃圾分类才正确?(一),更多上海口译资讯请关注新东方口译,点击获取更多学英语资讯。
garbage sorting/classification垃圾分类
在6月5日世界环境日到来之际,近日作出重要指示强调,推行垃圾分类,关键是要加强科学管理、形成长效机制、推动习惯养成。
Chinese President Xi Jinping has underlined efforts to cultivate the good habit of garbage classification to improve the living environment and contribute to green and sustainable development.
强调,培养垃圾分类的好习惯,全社会人人动手,一起来为改善生活环境作努力,一起来为绿色发展、可持续发展作贡献。
6月4日,河北省邯郸市兴华小学学生参加垃圾分类环保小游戏
表示,实行垃圾分类,关系广大人民群众生活环境,关系节约使用资源,也是社会文明水平的一个重要体现。
6月4日,在安徽省合肥市明光路街道全椒路社区,志愿者向孩子们讲解垃圾分类方法
“推行垃圾分类,关键是要加强科学管理、形成长效机制、推动习惯养成”。
“要加强引导、因地制宜、持续推进,把工作做细做实,持之以恒抓下去”。
“通过有效的督促引导,让更多人行动起来,培养垃圾分类的好习惯,全社会人人动手,一起来为改善生活环境作努力,一起来为绿色发展、可持续发展作贡献”。
The key to carrying out waste sorting is to strengthen scientific management, form a mechanism with lasting effects, and cultivate the habit of waste sorting, Xi said, adding that China should strengthen guidance, adapt measures to local conditions, and make continuous, detailed and concrete efforts.
Through effective supervision and guidance, the country will let more people take action and cultivate the good habit of garbage classification to improve the living environment and contribute to green and sustainable development, Xi said.
指出,要开展广泛的教育引导工作,让广大人民群众认识到实行垃圾分类的重要性和必要性。
"Extensive education and guidance should be carried out to make the people realize the importance and necessity of garbage sorting," Xi said.
6月4日,在河北秦皇岛市工人北里社区,志愿者为居民讲解垃圾分类知识
6月4日,河北省邢台市任县汇文学校学生将代表不同垃圾的卡片投入分类垃圾桶
6月4日,在山东省滨州市博兴县第一小学,学生观看参加评比展示的环保“创意垃圾箱”
▌垃圾分类成“新时尚”,仅三成公众做得不错
2017年,《生活垃圾分类制度实施方案》印发实施,提出到2020年底前,我国将在46个城市先行实施生活垃圾强制分类,届时我国生活垃圾回收利用率达到35%以上。
日前,生态环境部发布的《公民生态环境行为调查报告(2019年)》显示,超过九成的受访公众都认识到垃圾分类对于保护我国生态环境是非常重要的,但只有约三成公众认为自己在垃圾分类方面做得不错。
新东方上海学校:官方公众号 (微信号:shxdf2000)
微信扫一扫,更多惊喜等着你!
版权及免责声明
①凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。
② 本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。
③ 如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。
中级口译