快捷报班:   
快捷登陆: QQ登录 微博登录 你好,欢迎来到新东方
账号 密码 登录 注册 忘记密码
咨询 电话 置顶

新东方网>上海新东方学校>口译口语>口译课程>时事热点>正文

亚洲文明对话大会:习主席双语版金句来啦!(二)-上海新东方学校

来源:

作者:

2019-05-20 11:08

  以下是新东方口译为您带来的亚洲文明对话大会:习主席双语版金句来啦!(二),更多上海口译资讯请关注新东方口译,点击获取更多学英语资讯。

  7

  人们对美好事物的向往,是任何力量都无法阻挡的!

  The aspiration to all that is beautiful is a common pursuit of humanity that nothing can hold back.

  8

  各种文明本没有冲突,只是要有欣赏所有文明之美的眼睛。

  There would be no clash of civilizations as long as people are able to appreciate the beauty of them all.

  9

  一切生命有机体都需要新陈代谢,否则生命就会停止。文明也是一样,如果长期自我封闭,必将走向衰落。

  All living organisms in the human body must renew themselves through metabolism. Otherwise life comes to an end. The same is true for civilizations. Long-term self-isolation will cause a civilization to decline.

  10

  文明交流互鉴应该是对等的、平等的,应该是多元的、多向的,而不应该是强制的、强迫的,不应该是单一的、单向的。

  Exchanges and mutual learning among civilizations should be reciprocal, on equal footing, diverse and multidimensional. They should not be coerced, imposed, one-dimensional or one-way.

  11

  亲仁善邻、协和万邦是中华文明一贯的处世之道,惠民利民、安民富民是中华文明鲜明的价值导向,革故鼎新、与时俱进是中华文明永恒的精神气质,道法自然、天人合一是中华文明内在的生存理念。

  Seeking goodwill with neighbors and harmony with all nations is the Chinese way of engaging with the world. Benefiting the people and providing them with stability and prosperity are the distinctive value of Chinese civilization. Keeping reforming and innovating, and advancing with the times are the unchanged spirit of Chinese civilization. Following the rules of nature and uniting human and universe are the philosophy of existence for Chinese civilization.

  12

  今日之中国,不仅是中国之中国,而且是亚洲之中国、世界之中国。

  China today is more than the country itself. It is very much a part of Asia and the world.

  Notes

  亚洲文明对话大会

  Conference on Dialogue of Asian Civilizations

  亚洲文明

  Asian civilizations

  人民往来

  people-to-people exchanges

  互尊互信

  respect and trust each other

  和睦相处

  live in harmony

  交流互鉴

  exchanges and mutual learning

  亲仁善邻、协和万邦

  seeking goodwill with neighbors and harmony with all nations

  惠民利民、安民富民

  benefiting the people and providing them with stability and prosperity

  革故鼎新、与时俱进

  keeping reforming and innovating, and advancing with the times

  道法自然、天人合一

  following the rules of nature and uniting human and universe


新东方上海学校:官方公众号 (微信号:shxdf2000

微信扫一扫,更多惊喜等着你!

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

×