快捷报班:   
快捷登陆: QQ登录 微博登录 你好,欢迎来到新东方
账号 密码 登录 注册 忘记密码
咨询 电话 置顶

新东方网>上海新东方学校>口译口语>娱乐英语>影视英语>正文

《生活大爆炸》大结局剧情揭秘 最后两集有很多彩蛋!(三)-上海新东方学校

来源:

作者:

2019-05-16 13:29

  以下是新东方口译为您带来的《生活大爆炸》大结局剧情揭秘 最后两集有很多彩蛋!(三),更多上海口译资讯请关注新东方口译,点击获取更多学英语资讯。

  想获得新东方口译课程信息,可以查看新东方网上选课。欢迎来电4007021021咨询更多口译课程,获取更多口译资料。

  4. The Two-Part Episode Has Tons of Easter Eggs:

  最后两集有很多彩蛋

  The one-hour finale is jam-packed with inside jokes, on-set secrets and never-before-seen moments that only true Big Bang fans will notice -- including a sparkly return and an emotional math problem.

  一小时的大结局充满了圈内玩笑、片场秘密、以及只有真正的《生活大爆炸》粉丝才能看出的从未见过的瞬间,包括一个耀眼的人物回归和一个情绪化的数学问题。

  jam-packed[dʒæm 'pækt]:adj.塞紧的;拥挤不堪的

  5. There’s a Surprise Scene at the End:

  大结局中有一幕令人惊讶的场景

  For the friends, family, fans and press members who were lucky enough to score an invite to The Big Bang Theory’s final live audience taping, they thought they were getting to see the entire episode. They thought wrong.

  无论是朋友、家人、粉丝、还是媒体记者,对于受邀参加《生活大爆炸》大结局现场录制的幸运儿们来说,他们以为自己看到了全部,但他们错了。

  The showrunners dished to ET that they pulled one last “Bazinga!” and there’s actually a bonus scene at the very end of the episode. “There is a final scene that even the audience in the studio did not get to see,” Molaro revealed. “Now you get to see how it really all ends.”

  制片人向《今夜娱乐》透露说,他们在最后一刻上演了“逗你玩!”,其实在剧集结尾还有一幕彩蛋。莫拉透露说:“工作室的观众其实没有参与录制最后一幕。现在你们可以等着看,最后的大结局了。”

  bazinga:int.〈非正式〉逗你玩,气死你,你上当啦(因美剧《生活大爆炸》而变得流行)

  6. And a Shocking Celeb Cameo!

  意外的明星客串

  That’s right – The Big Bang Theory has had some truly sensational guest stars over the past 12 seasons, but they’ve never had this beloved celeb on the series before. We’re not going to dish too much more on this secret.

  是的,在过去12季中,《生活大爆炸》邀请了诸多大牌明星来客串,但从未邀请过这位让人衷爱的名人。我们不打算剧透太多。

  7. Spinoff Talks Are Happening:

  还有续集?

  If you’re still not quite ready to say goodbye to the show, take comfort in the fact that TV showrunner extraordinaire Chuck Lorre has already been brainstorming about how the series could get another spinoff. “It certainly has been discussed. A lot,” the creator dished to ET’s Nischelle Turner at the Big Bang wrap party.

  如果你还没有准备好和这部美剧说再见,下面的消息可能会让你心安:电视制片人、成就非凡的查克·罗瑞正为如何拍摄续集发动头脑风暴。他在停机庆祝会上对《今夜娱乐》的尼斯谢尔·特纳说:“当然我们已经讨论过这个,而且讨论了很多。”

  extraordinaire [ɪk,stroːdɪ'neə]:adj.特别的;非凡的

  wrap party:停机庆祝会,完工派对

  And it sounds like one major star from the series could be convinced to continue the story! “If Chuck came and said, ‘Let’s do it!’ I’d say yes,” leading lady Kaley Cuoco admitted.

  而且貌似剧中一位主要角色被说服拍摄续集的可能性很大哦!女主角卡蕾·措科承认说:“如果查克来对我说,‘让我们继续吧’,我会答应的。”

  《生活大爆炸》最后一季收视率超过《权力的游戏》  同样是最终季,很多权游粉丝在看过第5集之后,已经心塞得不想吐槽了。而大爆炸粉丝们可能要开心一点了,毕竟从收视率来说,《生活大爆炸》已经赢了。

  "The Big Bang Theory" edged out "Game of Thrones" as the two beloved TV behemoths again topped the ratings as they approach their finales.

  两部备受观众喜爱的美剧《生活大爆炸》和《权力的游戏》都接近尾声,分别占据收视率排行榜前两位。

  behemoth[bɪ'hiːmɒθ; 'biːhɪ,məʊθ]:n.巨兽

  CBS' "The Big Bang Theory" drew 12.6 million live viewers last week, while HBO's "Game of Thrones" had 12.5 million, the Nielsen company said.

  据尼尔森公司称,上周,哥伦比亚广播公司的《生活大爆炸》吸引了1260万名观众观看,而《权力的游戏》观众为1250万名。

  It was the second week in a row atop the ratings for "The Big Bang Theory," whose 12-season run of nerdy comedy ends with a May 16 finale episode that by that time will have no competition from "Thrones" and should win the week running away.

  这是《生活大爆炸》连续第二周登顶收视率排行榜。这部已播出12季的“呆瓜喜剧”将在5月16日剧终,届时将没有《权力的游戏》竞争,它将轻而易举摘得本周收视率桂冠。


新东方上海学校:官方公众号 (微信号:shxdf2000

微信扫一扫,更多惊喜等着你!

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

×