快捷报班:   
快捷登陆: QQ登录 微博登录 你好,欢迎来到新东方
账号 密码 登录 注册 忘记密码
咨询 电话 置顶

新东方网>上海新东方学校>口译口语>生活英语>网络热点>正文

汉堡王道歉!新广告用巨型筷子吃汉堡 被指其种族歧视(双语)-上海新东方学校

来源:

作者:

2019-04-17 09:56

  以下是新东方口译为您带来的汉堡王道歉!新广告用巨型筷子吃汉堡 被指其种族歧视(双语),更多上海口译资讯请关注新东方口译,点击获取更多学英语资讯。

  想获得新东方口译课程信息,可以查看新东方网上选课。欢迎来电4007021021咨询更多口译课程,获取更多口译资料。

  近日,汉堡王在新西兰推出越南风味鸡肉汉堡,发布的广告中几个白人费力地用巨型筷子吃汉堡,引发全球网友不满,谴责汉堡王涉嫌种族歧视。

  目前,汉堡王已经撤下该广告。

  据《卫报》报道:

  Burger King has been forced to delete a “culturally insensitive” advert which depicted western people struggling to eat a burger with chopsticks, the latest western brand to be accused of mocking Asian food customs.

  汉堡王成为最新一个被指嘲弄亚洲饮食习俗的西方品牌,该公司被迫删除了一则“不顾及其他文化人群感受”的广告,广告展现了几个西方人费力用筷子吃汉堡的画面。

  广告中,几个西方食客使用巨型长筷吃汉堡,表现出笨拙、滑稽的模样。

  The fast food chain faced a huge online backlash after an advert was posted to Burger King New Zealand's Instagram depicting westerners attempting to eat the new “Vietnamese Sweet Chilli Tendercrisp Burger” with comically giant red chopsticks.

  这家快餐连锁店在其新西兰Instagram账号上发布这则广告后,立刻引来大量网友批评,广告中,几个西方人用滑稽的超大红色筷子吃新推出的“越南甜辣酱嫩脆堡”。

  The advert, which appeared to feature no one Vietnamese, was captioned: “Take your taste buds all the way to Ho Chi Minh City.”

  广告中并无越南人出现,只配了这样一句文字解说:“带着你的味蕾一路奔向胡志明市。”

  在接受CNN采访时,Maria Mo将这则广告描述为“Orientalism”(东方主义,原意是指西方对东方社会文化、语言及人文的研究,后多指西方人对东方文化及人文的旧式及带有偏见的理解)。

  她直言:

  "I couldn't believe such blatantly ignorant ads are still happening in 2019. I could not believe that such a concept was approved for such a big, well-known company."

  我不敢相信都2019年了,还有人拍如此愚昧的广告。我不敢相信这样一家知名大公司竟能通过这种广告创意。

  Mo said that chopsticks had been used for centuries, so it seemed "foolish and insulting" to portray them as an awkward, oversized utensil.

  Mo认为人类使用筷子的历史源远流长,广告将其表现成笨拙、超大的厨具,实在“愚蠢且充满冒犯性”。

  在引发舆论风波之后,汉堡王8日晚道歉,称已要求新西兰公司删除广告,并划清界限表示这则广告不代表公司价值观。

  “We have asked our franchisee in New Zealand to remove the ad immediately,” said Burger King in a statement on Monday night.汉堡王8日晚发表声明称,“我们已要求新西兰特许经营公司立刻删除广告。”

  The food chain apologised, conceding the advert was “insensitive and does not reflect our brand values regarding diversity and inclusion.”该快餐连锁公司表示道歉,并承认该广告“未顾及其他文化人群的感受,并不代表本品牌对待多元文化与包容性的价值观”。

  有网友指出,将东方流传几千年的传统餐具刻画成某种粗劣、原始的工具,说明西方某些大型企业至今仍未放下高人一等的姿态,它所暴露出的“文化迟钝性”令人咂舌。


新东方上海学校:官方公众号 (微信号:shxdf2000

微信扫一扫,更多惊喜等着你!

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

×