快捷报班:   
快捷登陆: QQ登录 微博登录 你好,欢迎来到新东方
账号 密码 登录 注册 忘记密码
咨询 电话 置顶

新东方网>上海新东方学校>口译口语>生活英语>医疗英语>正文

医疗英语:睡眠不足可导致发胖(双语)-上海新东方学校

来源:

作者:

2019-03-28 13:48

  以下是新东方口译为您带来的医疗英语:睡眠不足可导致发胖(双语),更多上海口译资讯请关注新东方口译,点击获取更多学英语资讯。

  想获得新东方口译课程信息,可以查看新东方网上选课。欢迎来电4007021021咨询更多口译课程,获取更多口译资料。

   Not getting enough sleep doesn’t just make you tired. It also makes you fat because of increased snacking, according to researchers at the University of Colorado Boulder in America。

  美国科罗拉多大学波德分校的研究人员表示,睡眠不足不仅令人疲乏,还会使人因吃更多零食而发胖。

  The researchers carried out a study which included eight men and eight women, whose average age was 22, and found that participants who lacked sleep for a week gained almost two pounds。

  研究者们在平均年龄为22岁的8名男性和8名女性当中进行了一项研究,由此发现那些一个星期都睡眠不足的研究对象的体重增加了近2磅(约0.9公斤)。

  To establish a baseline, participants spent the first three nights sleeping up to nine hours a night, and consumed only as many calories as they burned each day. Their daily intake of food and oxygen, and production of carbon dioxide were measured。

  为了建立标准,研究对象前3个晚上都可拥有长达9小时的夜间睡眠,并且每天只摄入与所消耗的热量相等的能量。他们每日摄取的食物、呼吸的氧气,以及排出的二氧化碳均被纳入测量范围。

  Then participants were split into two groups, with one limited to sleeping five hours a night, while the other continued to be allowed nine hours. After five nights, the groups switched. During this part of the experiment, participants were allowed to eat as much as they wanted。

  接着,研究对象被分为两组,其中一组每晚只睡5小时,而另一组仍睡9小时。5天后,两组情况交换。在这部分实验中,研究对象可以想吃多少就吃多少。

  The researchers found that participants burned about 5 percent more calories when their sleep was limited to five hours, but they consumed about 6 percent more calories, compared with when they were allowed nine hours。

  研究者发现,与睡9小时的情况相比,研究对象在睡5小时时要多消耗大约5%的能量,而他们摄入的能量却要多出大约6%。

  Although the participants ate less at breakfast when they had five hours of sleep, they ate more over the rest of the day; they especially consumed an increased number of calories in the form of snacks after the dinner and finally gained weight. When they shifted to adequate sleep patterns they shed the pounds。

  尽管研究对象在睡5个小时时早餐吃得较少,但是他们在接下来的一整天都会吃得更多,尤其是在晚餐后通过吃零食摄取更多能量,最终使体重增加。转到睡眠充足的模式后,他们就会减轻体重。

  Professor Ken Wright, one of the researchers, said extra sleep by itself isn’t going to lead to weight loss, and suggested that people who want to lose weight should pay attention to their sleep。

  研究者肯-莱特教授表示,多睡觉不会达到减肥的效果,并建议想减肥的人注意自己的睡眠。


新东方上海学校:官方公众号 (微信号:shxdf2000

微信扫一扫,更多惊喜等着你!

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

×