快捷报班:   
快捷登陆: QQ登录 微博登录 你好,欢迎来到新东方
账号 密码 登录 注册 忘记密码
咨询 电话 置顶

新东方网>上海新东方学校>口译口语>生活英语>网络热点>正文

特朗普父女吹了个大牛,美国人气笑了(双语)-上海新东方学校

来源:

作者:

2019-03-25 14:32

  以下是新东方口译为您带来的特朗普父女吹了个大牛,美国人气笑了(双语),更多上海口译资讯请关注新东方口译,点击获取更多学英语资讯。

  想获得新东方口译课程信息,可以查看新东方网上选课。欢迎来电4007021021咨询更多口译课程,获取更多口译资料。

  President Donald Trump is praising his daughter and senior adviser Ivanka Trump for having “created millions of jobs.”

  唐纳德·特朗普总统赞扬他的女儿、高级顾问伊万卡·特朗普“创造了数百万个就业机会”。

  Trump, 72, made the claim early Monday morning during a speech to the bipartisan National Governor’s Association at the White House.

  72岁的特朗普星期一早上在白宫两党全国州长协会的一个新网页上发表讲话时做此言论。

  “My daughter has created millions of jobs. I don’t know if anyone knows that, but she’s created millions of jobs,” Trump added without saying exactly how Ivanka is responsible for the significant increase in work.

  “我女儿创造了数百万个就业机会。我不知道是否有人知道,但是她已经创造了数百万个就业机会。”特朗普补充道,但他没有具体说明伊万卡是如何负责让就业机会显著增加的。

  The President then went on to explain that last year his administration created the National Council for the American Worker, which Ivanka co-chaired along with Commerce Secretary Wilbur Ross.

  总统接着解释说,他的政府去年成立了美国工人全国委员会,伊万卡和商务部长威尔伯·罗斯共同担任主席。

  The council’s goal is to ask companies in the US to sign the Pledge to America’s Workers — a commitment “to expand programs that educate, train, and reskill American workers from high school age to near-retirement,” according to the White House.

  该委员会的目标是要求美国的公司签署对美国工人的承诺。根据白宫的说法,这一承诺是“为了扩大一些项目,教育、培训和再培训从高中到接近退休年龄的美国工人们”。

  “We’ve gained commitments from private sector leaders to hire and train more than 6.5 million Americans. Think of it: 6.5 million. And these are jobs that, for the most part, would not have happened,” Trump continued on Monday.

  “我们从私营部门的领导人那里得到承诺,他们会雇用和培训650多万美国人。想想看:650万。这些工作中的大部分本来是不会发生的。”特朗普在周一继续说道。

  Following the meeting, Ivanka, 37, spoke on the spike in employment in the U.S. on social media.

  会后,37岁的伊万卡在社交网络上就美国的就业高峰发表了言论。

  “Historic low unemployment rates have created opportunity for millions of Americans. A record 73% of people who previously were out of work and not looking for a job, came OFF of the sidelines and into the workforce in Q4 2018,” Ivanka wrote.

  “历史性的低失业率为数百万美国人创造了机会。在2018年第四季度,73%以前失业且没有找工作的人们走出了边线,进入了劳动力市场。”伊万卡写道。


新东方上海学校:官方公众号 (微信号:shxdf2000

微信扫一扫,更多惊喜等着你!

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

×