中级口译
职场办公室最新流行“思考箱” 里面都有啥?(双语)-上海新东方学校
来源:
作者:
2019-02-20 09:38
以下是新东方口译为您带来的职场办公室最新流行“思考箱” 里面都有啥?(双语),更多上海口译资讯请关注新东方口译,点击获取更多学英语资讯。
想获得新东方口译课程信息,可以查看新东方网上选课。欢迎来电4007021021咨询更多口译课程,获取更多口译资料。
开放式办公室太吵了怎么破?英国网商推出“思考箱”,让你随时随地都能专心思考。这个酷似普通纸箱的“思考箱”到底有什么玄机呢?它真的能帮你“闹中取静”吗?
With open offices being so popular these days and distractions pretty much everywhere you look, it can be difficult to find a personal space to gather your thoughts. But with the Thought Box, a $650 cardboard and fabric box that you put over your head, you can enjoy some personal place anywhere.
开放式办公室近些年来很流行,在这种办公室上班,到处都是让人分神的事物,想找到能专心思考的个人空间真的很难。但是,有了“思考箱”,你在任何地方都能够享有个人空间。“思考箱”是一个能套在头上的纸板帆布箱,售价650美元(约合人民币4383元)。
The Thought Box is exactly what it sounds like – a box to help you think. Just have a seat on the included Thought Stool, put the box over your head and use the earplugs that come with it to detach from everything around you and just think.
恰如其名,“思考箱”就是一个帮你思考的箱子。只要坐在附赠的“思考凳”上,将“思考箱”套在脑袋上,塞上产品附带的耳塞,就能隔绝周围的一切事物,专注思考。
The Thought Box kit is made in Britain and consists of a cardboard and fabric box, an internal plastic helmet that can be adjusted to fit the user’s head, ear plugs, and 5 interchangeable colored fabric filters to suit your mood. It also comes with a Thought Stool made from solid beech.
这个“思考箱”套装是英国制造,包括一个纸板帆布箱、一个内置塑料头盔(可以根据用户头部大小调节)、一对耳塞和五张可以让用户随心情更换的彩色滤光布。产品还附赠一个山毛榉实木“思考凳”。
beech[bitʃ]: n. 山毛榉
According to The Form Emporium product page, the Thought Box is intended as a personal space in which the user can simply think. It allegedly “promotes mental efficiency”.
据制造商The Form Emporium的产品页面介绍,“思考箱”是为了给用户提供能够专心思考的个人空间。据称它能够“提升大脑效率”。
The bizarre product went viral on Twitter last month after BBC 2 Radio host Jeremy Vine shared it on the popular social media platform. Most of the people who responded to his tweet expressed their confusion both about the Thought Box and its price, with some even slamming it as ridiculous.
上个月,BBC二台的电台主持人杰瑞米·维恩在推特上分享了“思考箱”后,这一奇葩产品就被传疯了。多数留言者表达了对“思考箱”及其价格的困惑,有些人甚至抨击这一产品荒谬可笑。
slam[slæm]: vt. 猛力抨击
"Are you having a laugh! All that’s missing is a big ‘D’ on the front! People who think they need one of these deserve to be ripped off I’m afraid! What next? A jar to store said thoughts in?” one Twitter user commented.
一名推特用户评论说:“笑死人了!就差在箱子正面写上傻瓜二字了!如果有人认为自己需要这种东西来思考,那他们就是活该被宰!下一个奇葩玩意儿是什么?储存内心独白的罐子?”
rip off: 欺诈;剥削;宰客
"Will give you chance to reflect on how dim you are to waste that kinda money. Hilarious.” another person wrote.
另一名用户写道:“给你一个机会反思自己到底有多蠢,竟然把钱浪费在这种没用的东西上面。太可笑了。”
I’ve thought about this, yes I actually managed to think without the aid of a box.
Anybody gullible enough to waste £395 on a box and then be prepared to wear it on their head, deserves to be laughed at
我思考了一下,到底要不要买这个箱子,是的,我是在不套箱子的情况下思考的。
我的结论是:任何蠢到花395英镑买这个箱子套在头上的人,活该被耻笑。
— Jim T (@JimT9) January 21, 2019
In case you’re actually thinking of spending $650 on a Thought Box, you’d better act fast, as the The Form Emporium has a very limited stock of only 10 units.
以防万一,如果你真的考虑花650美元购买“思考箱”,你最好速速行动,因为The Form Emporium的库存非常有限,只有10套了。
But before you pull the trigger on the Thought Box, just know that when it comes to personal space, you have other options. The toilet tends to work great for some, but if you’re looking for something that’s available anywhere, maybe check out the Pause Pod tent or the Helmfon.
不过,在你下单购买“思考箱”之前,你要知道,还有其他方式可以获得个人空间。对某些人来说,蹲厕所就是个很好的选择,但如果你希望可以随地思考,或许你可以看看便携式帐篷Pause Pod或者降噪头盔Helmfon。
与其后悔一年什么也没学,不如从此刻开始行动,报名参加新东方口译培训班。
点击参与入学测试,免费定制学习方案,了解更多信息。(例:新东方口译班学费、新东方口译词汇书等)
新东方上海学校:官方公众号 (微信号:shxdf2000)
微信扫一扫,更多惊喜等着你!
版权及免责声明
①凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。
② 本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。
③ 如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。
中级口译