中级口译
影视英语:剧版《四个婚礼和一个葬礼》又添新卡司
来源:
作者:
2018-12-22 15:29
以下是新东方口译为您带来的影视英语:剧版《四个婚礼和一个葬礼》又添新卡司,更多上海口译资讯请关注新东方口译,点击获取更多学英语资讯。
Hulu剧版《四个婚礼和一个葬礼》(Four Weddings and a Funeral)的演员阵容又进一步壮大。
据悉,《沉睡谷》(Sleepy Hollow)的汤姆·米森(Tom Mison)、《随性所欲》(Casual)的汤米·杜威(Tommy Dewey)和《复仇》(Revenge)的阿什丽·曼德薇(Ashley Madekwe)都将客串剧版。
改编自1994年同名电影,剧版将围绕娜塔莉·伊曼纽尔(Nathalie Emmanuel)饰演的Maya展开。她来到伦敦参加其好友婚礼,然而一场突如其来的揭发让这场婚礼开始出错。根据官方简介,“人际关系被虚构和打破、政治丑闻遭曝光、伦敦的社交生活被讽刺、恋情被点燃和浇灭,当然还有四场婚礼......和一个葬礼”。
此前已经宣布的客串名单还包括参演过电影版的安迪·麦克道威尔(Andie MacDowell)、《明迪烦事多》(The Mindy Project)的瑞贝卡·瑞滕豪斯(Rebecca Rittenhouse)以及《我爱上的人是奇葩》(You’re the Worst)的布兰登·史密斯(Brandon Smith)。
剧版《四个婚礼和一个葬礼》的上线日期目前还不详。
与其后悔一年什么也没学,不如从此刻开始行动,报名参加新东方口译培训班。
点击参与入学测试,免费定制学习方案,了解更多信息。(例:新东方口译培训要多少钱、中级口译口试如何准备等)
新东方上海学校:官方公众号 (微信号:shxdf2000)
微信扫一扫,更多惊喜等着你!
版权及免责声明
①凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。
② 本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。
③ 如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。
中级口译