快捷报班:   
快捷登陆: QQ登录 微博登录 你好,欢迎来到新东方
账号 密码 登录 注册 忘记密码
咨询 电话 置顶

新东方网>上海新东方学校>口译口语>娱乐英语>影视英语>正文

影视英语:《老友记》无法回归都是因为这个?主角都发话了

来源:

作者:

2018-12-22 14:07

  以下是新东方口译为您带来的影视英语:《老友记》无法回归都是因为这个?主角都发话了,更多上海口译资讯请关注新东方口译,点击获取更多学英语资讯。

  Jennifer Aniston has said the chances of a Friends revival are slim because “the boys are a little less excited” about the prospects of getting back together.

影视英语

  詹妮弗·安妮斯顿说,《老友记》回归的可能性微乎其微,因为男主角们对回归这事儿好像不怎么感冒。

  Speaking on James Corden's The Late Late Show, the actor said Matt LeBlanc, Matthew Perry and David Schwimmer were all hesitant to reprise their roles as Joey, Chandler and Ross, respectively.

  在詹姆斯·柯登的《深夜秀》上,她说,马特·理勃兰、马修·派瑞,还有大卫·休默都各自对以Joey、Chandler和Ross的角色回归表示犹豫。

  “Listen, the girls always say we would love to do it again, and the boys are a little less excited about it for some reason — I don't know,” she said.

  “听着,女孩儿们总是说想要再接着演老友记,而男孩儿们因为某些我不知道的原因对这事儿没那么大兴趣。”她说。

  “And so, we've decided that we'll just do … a remake of The Golden Girls in 40 years.”

  “所以,我们决定40年后,我们几个女主角直接翻拍一部《黄金女郎》。”

  Aniston starred in the iconic sitcom alongside Courteney Cox and Lisa Kudrow between 1994 and 2004.

  安妮斯顿在1994年到2004年间开始和柯特妮·考克斯和莉莎·库卓在这部标志性情景喜剧中担任主演。

  LeBlanc – who recently stepped away from hosting Top Gear following the next series – explained earlier this year why he would not want to return.

  理勃兰,最近刚刚结束英国《疯狂汽车秀》这一季的主持,马上又要开始下一季,这也可以说明他为什么不愿意回归了。

  “I understand that people really want to see that reunion,” he said, “but that show was about a finite period in those characters lives, between 20 and 30.

  “我理解那些想再次看到我们的朋友。”理勃兰说,“但是这部剧是讲述这群人20到30岁这段固定期间的事儿。”

  “To see what those characters are doing now, I think it's almost a case of that the book is better than the movie. Everyone's imagination of what they're doing now is better.”

  “想看这些角色现在在干什么,我觉得就像原著永远比电影好,或者说大家的想象他们正在做什么才是最好的。”

  Friends enduring popularity has meant demand for a revival has been in huge demand. Netflix recently paid a reported $100 million to keep the show on their streaming service.

  《老友记》持久不衰的人气也证明人们对回归有着巨大的渴望。最近,Netflix公布其花费了一亿美元来维持它在自己流媒体平台上持续的播放。

  与其后悔一年什么也没学,不如从此刻开始行动,报名参加新东方口译培训班。

  点击参与入学测试,免费定制学习方案,了解更多信息。(例:新东方口译培训要多少钱、中级口译口试如何准备等)

新东方上海学校:官方公众号 (微信号:shxdf2000

微信扫一扫,更多惊喜等着你!

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

×