快捷报班:   
快捷登陆: QQ登录 微博登录 你好,欢迎来到新东方
账号 密码 登录 注册 忘记密码
咨询 电话 置顶

新东方网>上海新东方学校>口译口语>生活英语>网络热点>正文

【新东方口译】双语:Prada被喷种族歧视了!原因是这只黑猴子...

来源:

作者:

2018-12-20 10:53

  以下是新东方口译为您带来的【新东方口译】双语:Prada被喷种族歧视了!原因是这只黑猴子...,更多上海口译资讯请关注新东方口译,点击获取更多学英语资讯。

  Prada is being slammed on social media by critics who are accusing the brand of promoting racism through a questionable product line.

  因为宣传疑似带有种族歧视倾向的产品线,普拉达被媒体上的评论家疯狂吐槽。

口译

  Prada's 'Pradamalia' line features several 'mysterious creatures,' as described by the brand, including an oddly-shaped blue dog and and a bizarre octopus-alien hybrid. While those are harmless enough, the collection also includes a pair of more human figures with brown skin and big lips.

  普拉达的“Pradamalia”的产品线,用这个品牌的话来说,就是有好几种“神秘生物”。其中包括一直形状怪异的蓝狗,一只诡异的章鱼和外星人的杂交品种,当然这些是人畜无害。不过该系列也包括一对深色皮肤,厚嘴唇的人形配件。

  When one New York City activist spotted the figures featured in a Prada window display, she took to social media to share her disgust, accusing Prada of spreading racist blackface imagery — and her post prompted fury from thousands of others, eventually leading the store to remove the products from the window.

  一名纽约的激进者发现了陈列在普拉达的展示橱窗内这个产品,她拍了照发布在了社交媒体上,并进行了吐槽,称普拉达这是在传播种族主义黑脸形象。她的帖子让数千人感到愤怒,最终导致这个产品被从橱窗内移走。

  Chinyere Ezie, an attorney at the Center for Constitutional Rights, came upon the imagery while walking past Prada's Soho, New York store on Thursday.

  宪法权利中心的律师Chinyere Ezie,在周二经过纽约的Prada's Soho的时候看到了这个形象。

  She shared them on Facebook in a public post, writing that she was 'shaking with anger'.

  她在脸书上分享了这个图片,称自己“愤怒到颤抖”。

  Chinyere went on: 'When I asked a Prada employee whether they knew they had plastered blackface imagery throughout their store, in a moment of surprising candor I was told that a black employee had previously complained about blackface at Prada, but he didn't work there anymore.'

  Chinyere继续说道:“当我们问店员是否知道店内有黑脸形象,在一瞬间的惊讶以后,称之前有一名黑人员工曾经抱怨过,之后他就没有再那里工作了。”

  'History cannot continue to repeat itself. Black America deserves better. And we demand better,' she added. Until then please repost and retweet @Prada using the hashtags #StopBlackface #BoycottPrada #EndRacismNow.'

  “历史还在重演。美国黑人应该得到更好的待遇,我们要变得更好。”她补充道。然后她还转发并@Prada用了#别再用黑脸#抵制普拉达#立刻停止种族歧视。

  Prada also release a statement in response to the criticism.

  普拉达最近对于这个评论给出回应。

  '#Prada Group abhors racist imagery,' it read. 'The Pradamalia are fantasy charms composed of elements of the Prada oeuvre. They are imaginary creatures not intended to have any reference to the real world and certainly not blackface.

  #普拉达团队憎恶种族歧视形象。“Pradamalia的想象产品为普拉达整个产品增光添彩。他们都是想象的产物,没有参照现实世界的任何东西,它也肯定不是黑脸。”

  In this interest we will withdraw the characters in question from display and circulation.

  出于这个目的,我们将会撤销这个引起误会的形象,不会让它再出现在展区或者流通渠道中。

  与其后悔一年什么也没学,不如从此刻开始行动,报名参加新东方口译培训班。

  点击参与入学测试,免费定制学习方案,了解更多信息。(例:新东方口译培训要多少钱、中级口译口试如何准备等)

新东方上海学校:官方公众号 (微信号:shxdf2000

微信扫一扫,更多惊喜等着你!

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

×