快捷报班:   
快捷登陆: QQ登录 微博登录 你好,欢迎来到新东方
账号 密码 登录 注册 忘记密码
咨询 电话 置顶

新东方网>上海新东方学校>口译口语>职场英语>正文

【新东方口译】职场英语:老外说 Quite good,真不是在夸你!

来源:

作者:

2018-12-07 14:18

  以下是新东方口译为您带来的【新东方口译】职场英语:老外说 Quite good,真不是在夸你!,更多上海口译资讯请关注新东方口译,点击获取更多学英语资讯。

  当同事/领导和你说Quite good,你第一反应是他在夸你?呵呵,别高兴太早。他内心的真正想法很有可能是A bit disappointing… 有点小失望。

  再看看下面这2个情况,你都知道吗?

口译

  #1 Very Interesting

  当你把自己通宵达旦完成的方案,和领导汇报。汇报完之后,领导默默停顿了一会儿,然后说——

  Very Interesting.

  这时,这个“Very Interesting”是什么意思?

  A.方案很有意思

  B.方案很无趣

  本题正确答案,需要根据具体场景分析。

  但绝大部分情况下,领导内心的潜台词是——

  YOU'RE BORING ME TO DEATH!

  无聊透顶。

  #2 With the greatest respect

  你收到一封商务邮件,里面有这样的话术“With the greatest respect” 或 “with all due respect”。

  那么发件人的意思是——

  A.辛苦了,我很满意

  B.我不满意,希望你重做

  “With the greatest respect”,看似是一个很有礼貌的词,但如果你真收到带有这个字样的邮件,那情况可以说是相当不妙。

  例如——

  With the greatest respect, could we consider some other options? I would implement only some minor changes..

  恕我冒昧,我们还有其他方案吗?我想要做些小修改。

  以上是新东方口译为您带来的【新东方口译】职场英语:老外说 Quite good,真不是在夸你!,更多上海口译资讯请关注新东方口译,点击获取更多学英语资讯。

新东方上海学校:官方公众号 (微信号:shxdf2000

微信扫一扫,更多惊喜等着你!

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

×