快捷报班:   
快捷登陆: QQ登录 微博登录 你好,欢迎来到新东方
账号 密码 登录 注册 忘记密码
咨询 电话 置顶

新东方网>上海新东方学校>口译口语>娱乐英语>影视英语>正文

【新东方口译】毒液里看到斯坦李 《复联4》或成荧幕绝唱!

来源:

作者:

2018-11-14 10:00

  以下是新东方口译为您带来的【新东方口译】毒液里看到斯坦李 《复联4》或成荧幕绝唱!,更多上海口译资讯请关注新东方口译

  2018年的下半年注定是一段伤心的岁月,不久前,金庸先生离开了人世,而就在刚刚的12号,漫威之父斯坦李也离开了我们。斯坦·李的个人官方推特账号发布了他去世的消息,1922-2018,老爷子走完了95年多的人生[伤心]留给人们的还是一句“精益求精”:“Excelsior!”

口译


  斯坦·李去世的消息传来后,国外社交媒体上的悼念贴文铺天盖地,网友们不约而同地用了一个“Excelsior”

  Excelsior /ɪkˈsɛlsɪˌɔː/

  from Latin, meaning "ever upward" or "still higher"

  拉丁语,意为不断向上、更高更强

  “Excelsior” has long been Lee’s catchphrase. In the mid-1960s, not long after Atlas Comics rebranded as Marvel, Lee wrote a monthly column for the comics publisher in which he’d sign off with “Excelsior!”

  一直以来,“Excelsior”都是斯坦·李的口头禅。在上世纪60年代中期,亚特拉斯漫画公司改名为漫威后不久,李每月发表专栏,每篇作品的文末都会署上一个“Excelsior!”

  为什么会用这样一个生僻的拉丁词呢?

  斯坦·李解释说,他也曾用过“Hang Loose”(放轻松)、 “Face Front”(朝前看)、“ ‘Nuff Said”(说够了)这类词,但是这些太容易被竞争对手模仿了。

  于是他就想出了一个独一无二属于自己的拉丁词“excelsior”,又生僻又酷炫,别人没胆量抄袭。

  这个当初为了对付竞争对手的聪明口号,最终成为了老爷子最著名的标签,他的一生都在诠释“excelsior”这个词的意义。

  斯坦·李曾说:

  "You know, my motto is 'Excelsior.' That's an old word that means 'upward and onward to greater glory.' Keep moving forward, and if it's time to go, it's time. Nothing lasts forever."

  我的座右铭就是“Excelsior”,这是一个古老的词,意思是“朝着更光辉的伟业向上、前进”。勇往直前吧,如果是时候前进了,就前进。没有什么天长地久,抓住眼前。 

  150秒视频回顾他的一生

      说起老爷子,最大的特点就是喜欢在每一部漫威电影里跑龙套了,这已经成了一段业界佳话;全球的漫威迷们也热衷于在电影里找他。

  就在刚刚上映的《毒液》里,老爷子也在片尾狡猾地露了个脸:

漫威之父斯坦李去世!你还记得哪些老爷子幽默的客串

  而如果你还没有看《毒液》,那或许你最后一次见到他还是再《蚁人2》里面:

漫威之父斯坦李去世!你还记得哪些老爷子幽默的客串

  又或者是在之前的《复仇者联盟3》里面:

漫威之父斯坦李去世!你还记得哪些老爷子幽默的客串

 (“年轻人大惊小怪什么?没见过外星飞船吗?”)

     从《浩克的审判》,到《X战警》《蜘蛛侠》,再到漫威宇宙开山之作《钢铁侠》,以及最新的《复仇者联盟3:无限战争》《蚁人2:黄蜂女现身》(未统计刚客串的《毒液:致命守护者》),Stan Lee的客串彩蛋已经成了大家的必看点和乐趣。而明年的《复仇者联盟4》将是他的银幕绝唱。不知道自己会以怎样的心情去看老爷子的客串彩蛋了。

      斯坦·李客串漫威作品合辑,请戳以下视频:

  在漫威电影中扮演“钢铁侠”、“美队”、“金刚狼”、“蜘蛛侠”等超级英雄的演员们,也在社交网络上悼念斯坦·李。

  “钢铁侠”小罗伯特·唐尼悼念斯坦·李: I owe it all to you... Rest In Peace Stan“一切都是托你的福,安息吧,斯坦。”

  已在漫威电影宇宙扮演美国队长8年的克里斯·埃文斯悼念斯坦·李:“斯坦·李是独一无二的,几十年来他给予了老老少少们冒险、逃离、舒适、信心、灵感、力量、友谊和愉悦。他散发出爱和善良的气息,并将在那么、那么多人的人生中留下不可磨灭的印记。Excelsior!!”

  多年“金刚狼”休·杰克曼悼念斯坦·李:“我们失去了一个创意天才,斯坦·李是超级英雄界的先锋力量。我很骄傲能成为他的遗产的一小部分……能帮助把他的角色之一变得鲜活。”

  “冬兵”塞巴斯蒂安·斯坦悼念斯坦·李:“谢谢你,伟大的传奇,我们会想念你。没有你,就没有如今的我。”

  现任电影“蜘蛛侠”汤姆·霍兰德悼念斯坦·李:

  How many millions of us are indebted to this guy, none more so than me. The father of Marvel has made so many people so incredibly happy. What a life and what a thing to have achieved. Rest in peace Stan

       “我们有那么多人都从他身上获益,而没有人比我由他获益更多了。漫威之父给了很多人快乐。这是多么好的人生和成就啊。安息吧,斯坦。”

  《毒液》主演汤姆·哈迪分享合影悼念斯坦·李,“带着最深切的尊敬”。

  死侍官推悼念斯坦·李:“安息吧,客串之王,您是任何一个宇宙中最非凡的英雄。Excelsior。”

  X战警官推悼念斯坦·李:“他是希望和多样性的捍卫者,为团结各种人民而奋斗。X战警是这些理想的化身,应该提醒我们接纳、爱以及为正义而战的力量。安息吧,斯坦。Excelsior。”

  猎鹰”安东尼·麦凯、“黄蜂女”伊万杰琳·莉莉、“卡魔拉”佐伊·索尔达娜、“鹰眼”杰瑞米·雷纳分享与斯坦·李的合影,表达哀悼。

  导演罗素兄弟悼念斯坦·李:“感谢您使我们的童年充满了这么多欢乐,您会被我们深深地怀念。”

  漫威影业主席凯文·费吉悼念斯坦·李,“对我的职业生涯和我们在漫威影业所做的一切影响最大的人,就是斯坦·李了。”

      来源:(来源与中国日报、新浪娱乐)

  以上是新东方口译为您带来的【新东方口译】毒液里看到斯坦李 《复联4》或成荧幕绝唱!,更多上海口译资讯请关注新东方口译

新东方上海学校:官方公众号 (微信号:shxdf2000

微信扫一扫,更多惊喜等着你!

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

×