快捷报班:   
快捷登陆: QQ登录 微博登录 你好,欢迎来到新东方
账号 密码 登录 注册 忘记密码
咨询 电话 置顶

新东方网>上海新东方学校>口译口语>生活英语>网络热点>正文

【新东方口译】谷歌开除48名性侵员工!无丝毫离职补偿(双语)

来源:

作者:

2018-11-07 10:42

  以下是新东方口译为您带来的【新东方口译】谷歌开除48名性侵员工!无丝毫离职补偿(双语),更多上海口译资讯请关注新东方口译

  Google has sacked 48 employees, including 13 senior managers, over sexual harassment allegations over the last two years, the company's boss has revealed.

口译

  据谷歌老板透露,他们近期根据近两年的申诉开除了48名对他人进行性骚扰的员工,其中包括13名高层管理者。

  Sundar Pichai, in a letter to employees, said the internet search giant was taking an "increasingly hard line" on sexual misconduct.

  桑达·皮采在致员工的一封信中表示,谷歌对与性有关的不当行为的界定将愈发严谨。

  The chief executive said none of those who lost their job received a severance package when they were let go.

  因性侵离开公司的人将收不到任何遣散费。

  The letter was in response to a media story that accused Google of shielding a handful of executives from sexual misconduct accusations, including Android creator Andy Rubin.

  此前,媒体就曾报道过一篇文章,控诉谷歌包庇多名高管性侵,包括安卓系统的开发者安迪·鲁宾。而这封信就是用来回应的。

  Mr Rubin, who denies allegations of misconduct, left the company in 2014, receiving a $90m exit package.

  当时鲁宾否认了性侵并于2014年带着9000万美元的遣散费离开了公司。

  The NYT story was "difficult to read", Mr Pichai said in the letter, but that Google was "dead serious" about being a "safe and inclusive workplace".

  皮采在信中说说那篇文章着实难懂,但谷歌对于营造一个“安全且包容的工作环境”是“非常重视”的。

  "We want to assure you that we review every single complaint about sexual harassment or inappropriate conduct, we investigate and we take action," the letter read.

  信中写道“我们保证会重新审视每一个关于性侵或不正当行为的投诉,进行调查并采取行动。”

  以上是新东方口译为您带来的【新东方口译】谷歌开除48名性侵员工!无丝毫离职补偿(双语),更多上海口译资讯请关注新东方口译

新东方上海学校:官方公众号 (微信号:shxdf2000

微信扫一扫,更多惊喜等着你!

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

×