快捷报班:   
快捷登陆: QQ登录 微博登录 你好,欢迎来到新东方
账号 密码 登录 注册 忘记密码
咨询 电话 置顶

新东方网>上海新东方学校>口译口语>娱乐英语>热点话题>正文

【新东方口译】贝克汉姆豪宅遭小偷!现场被路人发现(双语)

来源:

作者:

2018-10-29 09:44

  以下是新东方口译为您带来的【新东方口译】贝克汉姆豪宅遭小偷!现场被路人发现(双语),更多上海口译资讯请关注新东方口译

  David and Victoria Beckham have been forced to up security after a terrifying break in at their Cotswolds mansion as a gang of balaclava wearing raiders scaled the side of their family home.

口译

  大卫和维多利亚科茨沃尔德别墅被盗,一群强盗从侧面爬进屋里,两人因此不得已加强安保警戒。

  The couple, who have four children are said to be distraught over the attempted burglary - which ended when the intruders were chased away.

  家有4个孩子的大卫和维多利亚被如何抢劫弄得心烦意乱,直到歹徒被赶跑。

  Police were called to the couple's £6 million home in Great Tew, Oxfordshire, last Friday after their 24 hour security surveillance team noticed the men on the property's CCTV.

  24小时督查队在监控上看到了这群强盗后,上周五,警方就被叫到抵达两人在牛津郡价值六百万英镑的家中。

  Guests at the nearby Soho Farmhouse, which is just a stone's throw away and a favourite haunt of Meghan Markle and Prince Harry, spotted them too and ran to scare them off.

  不远处的苏豪农舍是梅根和哈里王子最爱去的地方,当时有客人看到这群强盗,试图跑过去吓走他们。

  Now, David, 43, has now been forced to significantly increase security at the countryside home where he, Victoria and their children spend many of their weekends.

  43岁的大卫不得已,加强了他和孩子们经常一起度过周末的别墅的附近警戒。

  CCTV has shown how the trio, used a ladder to look into the windows of the upstairs of the house before running from the scene.

  监控上显示了,三人的犯罪团伙是如何用梯子爬到楼上的窗户旁,朝房子里面窥视。之后沿原路逃跑。

  以上是新东方口译为您带来的【新东方口译】贝克汉姆豪宅遭小偷!现场被路人发现(双语),更多上海口译资讯请关注新东方口译

新东方上海学校:官方公众号 (微信号:shxdf2000

微信扫一扫,更多惊喜等着你!

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

×