快捷报班:   
快捷登陆: QQ登录 微博登录 你好,欢迎来到新东方
账号 密码 登录 注册 忘记密码

新东方网>上海新东方学校>上海托福>托福阅读>正文

【托福培训-阅读】新托福阅读之推论题分析

2018-01-08 09:23

来源:网络

作者:

现行的新托福考试依然重视对阅读能力的考查,并且托福考试不仅有单独的新托福阅读理解测试,还从各类型题全方位的考查考生的阅读理解能力。下面给大家推荐一篇关于推论题的解析过程:

  推论题(Inference):文章中有些论点/观点没有明确阐述,但却强烈暗示出来了。例如,文章论述的结果引出了,推论题就可能就造成结果的起因提问。如果文中有比较,推论题就可能问做比较的基础是什么。如果文中有对某一新现象的明确阐述,推论题就可能要求推论旧现象的特征。推论题虽然是传统题型,但难度很大,需要考生花大功夫准备。

  例题:  Passage:…The nineteenth century brought with it a burst of new discoveries and inventions that revolutionized the candle industry and made lighting available to all. In the early-to-mid-nineteenth century, a process was developed to refine tallow (fat from animals) with alkali and sulfuric acid. The result was a product called stearin. Stearin is harder and burns longer than unrefined tallow. This breakthrough meant that it was possible to make tallow candles that would not produce the usual smoke and rancid odor. Stearins were also derived from palm oils, so vegetable waxes as well as animal fats could be used to make candles…

  Which of the following can be inferred from paragraph 1 about candles before the nineteenth century?

  a)They did not smoke when they were burned.

  b)They produced a pleasant odor as they burned.

  c)They were not available to all.

  d)They contained sulfuric acid.

  正确答案是C.这一段的第一句就告诉我们:19世纪的一些新发明和发现也对蜡烛工业产生了一次巨大的革命,这次革命使得所有的人都使用上了照明。从这句话中我们可以得到两层信息:19世纪蜡烛工业有了一次革命性的变化;在没有这次变革之前,也就是在19世纪以前,照明并不是所有人都能使用的。因为作者在谈论的是蜡烛的变革,所以这里所说的“lighting照明”一定是与蜡烛有关的照明,其实也就是告诉我们19世纪以前并不是所有人都能够使用到蜡烛带来的照明,这一推论出的信息正好与选项C吻合。

  文章第一句同时也是一个时间的分水岭,告诉我们19世纪蜡烛工业的变革是怎么样的。“在19世纪早期到中期,蜡烛处理工艺使用alkali和sulfuric acid来提炼tallow,提炼后的产品就是stearin,stearin比未经提炼的tallow坚硬而且燃烧得更久。这一巨大的变化意味着制造出不产生烟和rancid味道的蜡烛是可能的。”在这里的一个关键词是rancid,意思是(油脂食物,其味道、气味)不新鲜的;腐臭的;正好与选项b的pleasant odor相反。19世纪前的蜡烛产生usual smoke(经常有烟),这与选项a相反。Sulfuric acid是19世纪用来处理fallow的材料,在19世纪以前是没有使用的,这与选项d相反。

  以上是新托福阅读中推论题的全方位解析,考生们在备考托福阅读时要养成“边读边记”的习惯,会让阅读效率大大提高。最后小编祝大家考试顺利!

新东方留学院校库,留学选校有门道

A BETTER YOU,A BIGGER WORLD!

焦点推荐

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

词汇测试
×