快捷报班:   
快捷登陆: QQ登录 微博登录 你好,欢迎来到新东方
账号 密码 登录 注册 忘记密码

新东方网>上海新东方学校>新东方出国留学>新东方托福学习>托福阅读>托福阅读技巧>正文

【托福培训-阅读】长难句备考计划之人类思维的形成

2016-08-22 14:46

来源:上海新东方

作者:上海新东方整理

为了帮助大家熟悉掌握托福阅读长难句,托福学习高效进行,新东方在线托福网为大家带来托福阅读长难句:人类思维的形成一文,希望对大家托福备考有所帮助。更多精彩尽请关注新东方在线托福网!

托福阅读长难句100句之50

今天我们来看这样一个句子:

It is archaeologist Steven Mithen's thesis, brilliantly developed in his book The Prehistory of the Mind (1996), that approximately 40,000 years ago the human mind developed cognitive fluidity, that is, the integration of the specializations of the mind: technical, natural history (geared to understanding the behavior and distribution of natural resources), social intelligence, and the linguistic capacity. (TPO21, 57)

archaeologist /ˌɑ:ki'ɔlədʒist/ n. 考古学家

cognitive /ˈkɔɡnitiv/ adj. 认知的

fluidity /flu:'idəti/ n. 流动性

integration /ɪntɪ'greɪʃ(ə)n/ n. 整合,熔合

gear /gɪə/ v. 调整,适用于

大家自己先读,不回读,看一遍是否能理解

It is archaeologist Steven Mithen's thesis, (brilliantly developed in his book The Prehistory of the Mind (1996)), (that approximately 40,000 years ago the human mind developed cognitive fluidity), (that is), (the integration of the specializations of the mind: technical, natural history (geared to understanding the behavior and distribution of natural resources), social intelligence, and the linguistic capacity. )(TPO21, 57)

托福阅读长难句100句分析:

这个句子的主干就是It is archaeologist Steven Mithen's thesis+后面的同位语从句,断句要注意,中间被非谓语动词 (brilliantly developed in his book The Prehistory of the Mind (1996))隔开了

修饰一:(brilliantly developed in his bookThe Prehistory of the Mind (1996)) ,非谓语动词,修饰thesis

中文:在他的书《The Prehistory of the Mind》(1996)中完美形成

修饰二:(that approximately 40,000 years ago the human mind developed cognitive fluidity) ,从句,解释thesis

中文:大约四万年前,人的思维形成了认知流动性

修饰三:(that is) ,插入语

中文:那就是

修饰四:(the integration of the specializations of the mind: technical, natural history (geared to understanding the behavior and distribution of natural resources), social intelligence, and the linguistic capacity. ) ,同位语,解释cognitive fluidity。

其中还有一个非谓语动词(geared to understanding the behavior and distribution of natural resources),修饰history

中文:即思想专业化的融合:技术、自然历史(用于去理解自然资源的运转和分配)、社会智力以及语言能力。

托福阅读长难句100句参考翻译:

考古学家Steven Mithen的命题——这在他的书《The Prehistory of the Mind》(1996)中完美形成——认为:大约四万年前,人的思维形成了认知流动性,即思想专业化的融合:技术、自然历史(用于去理解自然资源的运转和分配)、社会智力以及语言能力。

这个句子的主要修饰成分就是非谓语动词、从句,插入语和同位语,大家务必想清楚,每一个修饰成分修饰的是什么,才能看清楚这个句子的结构。

查看全部:托福阅读长难句100句

以上就是新东方在线托福网为你带来的托福阅读长难句:人类思维的形成,茶余饭后、饭前便后、鞍前马后多看几遍,因为句子结构复杂是有规律的,常见的修饰成分就那些,看多了就会越来越快。


推荐阅读

【托福培训】2017年托福听力备考


【托福培训】2017年托福阅读备考


【托福培训】2017年托福写作备考


【托福培训】2017年托福口语备考


如果您在托福复习的过程中有任何困难,可点击咨询,将有在线专人为您答疑解惑,或点击报名托福培训班,小新随时为您服务!

更多托福考试第一手资讯尽在上海新东方托福考试交流QQ群,更有新东方托福考试名师在线答疑等线上活动!QQ群号:361911132 上海新东方托福考试群


新东方留学院校库,留学选校有门道

A BETTER YOU,A BIGGER WORLD!

焦点推荐

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

词汇测试
×