快捷报班:   
快捷登陆: QQ登录 微博登录 你好,欢迎来到新东方
账号 密码 登录 注册 忘记密码

新东方网>上海新东方学校>新东方出国留学>新东方托福学习>托福阅读>正文

2016托福阅读背景材料:苹果支付Apple Pay正式上线

2016-02-19 13:27

来源:ChinaDaily

作者:上海新东方整理

合作银行&商家

list of partners

截至目前,Apple Pay支持这19家银行发行的借记卡和信用卡:

工行 Industrial and Commercial Bank of China (ICBC)

农行 Agricultural Bank of China (ABC)

建行 China Construction Bank (CCB)

中行 Bank of China (BOC)

交行 Bank of Communications (BCM)

邮储 Postal Savings Bank of China (POSB)

招行 China Merchants Bank Ltd (CMB)

兴业 Industrial Bank Co., Ltd (CIB)

中信 China CITIC Bank

民生 China Minsheng Banking Co., Ltd (CMBC)

平安 Ping An Bank

光大 ChinaEverbright Bank (CEB)

华夏 Hua Xia Bank

浦发 Shanghai Pudong Development Bank (SPDB)

广发 Guangdong Development Bank (GDB)

北京银行 Bank of Beijing (BOB)

宁波银行 Bank of Ningbo (NBCB)

上海银行 Bank of Shanghai (BOS)

广州银行 Bank of Guangzhou (BOG)

苹果在官方网站上也列出了目前已经可以使用Apple Pay的商家:


福利

special offers

各大银行还公布了绑定 Apple Pay的各种福利,小编带你一一细数:

1. Bank of China 中国银行

▷Date: 2016年2月18日至12月31日

▷Get 15,000 credit card points by paying with a BOC card bounded to Apple Pay.

中国银行 Apple Pay,消费任意金额,即获赠 15000 积分。

▷Get 15 yuan back when payments with a BOC card on Apple Pay add up to 100 yuan every month.

当月消费金额累计满 100 元,即可获赠 15 元现金返还。

2. China CITIC Bank 中信银行

▷Date: 从2016年2月18日起

▷Get 2,000 credit card points when first bounding a CITIC card to Apple Pay.

用户绑定中信卡即获赠 2000 积分,每个客户限享一次.

▷The bank cooperates with several stores. For example, cardholders can get discounts in Wal-Mart and Sam’s Club every Saturday if they pay with a CITIC card bounded to Apple Pay. The discounts vary in different shops.

每周六至沃尔玛和山姆会员店消费,使用Apple Pay付款可获得不同金额的满额免单

3. China Construction Bank 中国建设银行

▷Date: 2016 年 2 月 20 日至 4 月 24 日

▷Get 20 yuan off for a purchase of 50 yuan or more in Carrefour during weekends if pay with a CCB card bounded to Apple Pay.

在家乐福全国各门店中使用龙卡 Apple Pay 进行消费,可享满 50 元 (含) 立减 20 元的优惠。

4. China Merchants Bank Ltd 中国招商银行

▷Date: 2016 年 2 月 20 日至 4 月30日

▷Get 99 membership points on its APP when first linking a CMB card to Apple Pay.

用 Apple Pay 成功绑定招行信用卡,即可在掌上生活 App 领取 99 积分。

5. Guangdong Development Bank 广发银行

福利一

▷Date:2016 年 2 月18 日至4月30日

▷Get a 50 percent refund (up to 20 yuan) of the first purchase made every month using a CGB card linked to Apple Pay. The purchase must be made in the following stores: Mannings, Xishiduo Convenience Store, and designated outlets of Saint Honore Cafe.

每月用广发Apple Pay在所有指定商户中的首笔消费享50%返现(20元封顶)。指定商户包括万宁、喜士多便利店、OK便利店、圣安娜饼屋的指定门店。

福利二

▷Date:2016 年 2 月18 日至10月17日

▷Get a 10 yuan refund of the first purchase (more than 10 yuan) every month using a CGB card bounded to Apple Pay.

每月首笔用广发Apple Pay消费满10元返10元。

6. Shanghai Pudong Development Bank 上海浦发银行

福利一

▷Date: 2016 年 2 月18 日至6月30日

▷Get a 500M package of mobile data after first bounding a SPDB credit card to Apple Pay and making the first purchase through it.

浦发银行银联信用卡持卡人首次添加并激活apple pay功能,且使用 apple pay完成首笔支付交易,即可获得一个Apple Pay红包,红包内含500M手机流量。

福利二

▷Date: 2016 年 2 月25 日至4月30日

▷Get a chance to win a 12-day “Apple tour” to the US west coast, including a visit to Apple Inc headquarter Los Angeles after making 15 transactions in at least two different shops through Apple Pay.

浦发银行银联信用卡持卡人使用Apple Pay支付,交易笔数达15笔且消费的商户至少2家,即可参与“美西苹果之旅”抽奖活动,赢取美国西海岸12日之旅,行程包含参观旧金山美国公司总部。

7. Bank of Shanghai 上海银行

福利一

▷Date: 2016年2月18日至3月31日

▷Get a 500M package of mobile data after first bounding a BOS credit card or debit card to Apple Pay and making a payment with it.

上海银行的信用卡和借记卡绑定 Apple Pay 消费后,可赢取 500MB 手机上网流量。

福利二

▷Date: 2016年2月18至3月10日

▷Get a 30-yuan shopping coupon of Vipshop after the first payment made by a card bounded to Apple Pay.

上海银行的信用卡和借记卡绑定 Apple Pay 消费后可领取 30 元唯品会口令红包。



推荐阅读

 2016新托福阅读/听力/写作评分标准 


 BBC纪录片史上最全全集【高清英语学习音频+视频下载】


      【汇总】2016托福:新托福与雅思的区别差异总结


【汇总】2016托福:托福口语评分标准和答题技巧


如果您在托福复习的过程中有任何困难,可点击咨询,将有在线专人问您答疑解惑,或点击报名托福提升班,小新随时为您服务!

更多托福考试第一手资讯尽在上海新东方托福考试交流QQ群,更有新东方托福考试名师在线答疑等线上活动!QQ群号:361911132 上海新东方托福考试群


上海新东方寒假班报名地址上海新东方暑假班
GRE
SAT





新东方留学院校库,留学选校有门道

A BETTER YOU,A BIGGER WORLD!

焦点推荐

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

词汇测试
×