快捷报班:   
快捷登陆: QQ登录 微博登录 你好,欢迎来到新东方
账号 密码 登录 注册 忘记密码

新东方网>上海新东方学校>新东方出国留学>新东方托福学习>托福口语>托福口语资料>正文

托福口语范文:介绍传统风俗.

2016-11-10 16:07

来源:新东方

作者:上海新东方

2016年托福口语真题题目:

2016年8月20日托福独立口语Task 1:Describe a kind of traditional costume in your country, which is not quite commonly followed now.

2016年8月20日托福口语真题答案task 1:

Describe a kind of traditional custom in your country that used to be very common and you want to be popular again.

2016年8月20日托福口语真题Task1

In every culture there are some customs or traditions from the past that young people no longer follow. Describe a custom or tradition which formed in the past but you wish it is still popular today. Give specific reasons why you wish it still popular.

托福口语模板及参考答案:

托福口语参考答案一:

Well, this is a very interesting question. I would like to say that writing letters to each other and stay connected with friends and families when one is studying or working in another city used to be a tradition in my country. Currently, people use technology gadgets to keep in touch and catch up with each other. I really think it is better to write letter to each other once in a while. Writing letters can develop students' writing skills, you know high school students can barely write an intelligible sentence. Also, writing letters can showcase your handwriting and personalities, however, writing email cannot achieve this.

托福口语参考答案二:

Sample answer:

In my point of view, putting up the Spring Festival scrolls to welcome the Chinese New Year should be a popular tradition that young people still ought to follow. As we all know, on Spring Festival’s eve, Chinese people paste red couplets on their gates to enhance the warm traditional festival atmosphere. The poems on the couplets are usually written by calligraphers who use Chinese traditional writing brush and dip it into ink. The red Spring Festival Couplets symbolize good fortune, good health and good luck in the new coming year. So, it’s really an extremely important custom for Chinese people to inherit.

托福口语参考答案三:

2016年8月20日托福独立口语答案Task 1

I would like to talk about cheongsam(旗袍的正式翻译), a kind of body hugging, one piece traditional dress for women, it is usually made of silk, with exquisite phoenix and delicate flower patterns like peony, orchid and chrysanthemum, Originally, cheongsam was created in the 1920s Shanghai (上海)for upper class women to replace those baggy and loose dresses, now ordinary women can afford it, they wear it mainly on special occasions like parties or ceremonies. I think it is really unique and traditional, coz it represents the unique beauty of the oriental women.

推荐阅读

 2016新托福阅读/听力/写作评分标准 


      【汇总】2016托福:新托福与雅思的区别差异总结


【汇总】2016托福:托福口语评分标准和答题技巧


【汇总】2016托福考点介绍及报名时间 


如果您在托福复习的过程中有任何困难,可点击咨询,将有在线专人问您答疑解惑,或点击报名托福提升班,小新随时为您服务!

更多托福考试第一手资讯尽在上海新东方托福考试交流QQ群,更有新东方托福考试名师在线答疑等线上活动!QQ群号:361911132 上海新东方托福考试群


上海新东方英语学习班报名地址上海新东方英语学习班
GRE
SAT


新东方留学院校库,留学选校有门道

A BETTER YOU,A BIGGER WORLD!

焦点推荐

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

词汇测试
×