托福培训
托福考试动态
2017-01-13 15:05
来源:网络
作者:
13. 'Paterson'
《帕特森》
So great to have Jim Jarmusch back in classic form with this minimalist mesmerizer about a New Jersey bus driver and poet named Paterson who lives in Paterson. Too twee? No worries. He's played by Adam Driver, a sublime actor who stays alert to every nuance as Jarmusch follows the film's hero, hanging out with his Iranian wife (rocker Golshifteh Farahani) and turning his daily encounters into verse that celebrates the mysteries of the everyday. That's Jarmusch in a nutshell – and a pure pleasure to watch.
很高兴吉姆•贾木许在这部电影中重拾他经典的极简主义叙事方式。故事的主人公帕特森生活在纽泽西帕特森市,他是一名公交司机,同时也是一名诗人。剧情太矫情?别担心。帕特森由优秀的男演员亚当•德赖弗扮演,他可以精准地把握角色的每一个细微变化。帕特森与伊朗裔妻子一同生活(摇滚歌手格什菲•法拉哈尼饰),他把每日际遇写成诗歌,以歌颂寻常日子中的奥妙。简单来说,这就是贾木许的风格,观看他的电影你会收获简单的快乐。
网友评价:
线性代数:将每天过成诗歌一样漂浮,又用诗歌书写每天的确切,文艺青年就是这样一种人。
12. 'Love and Friendship'
《爱情与友谊》
Maybe because it opened way back in May, Whit Stillman's elegantly barbed take on Jane Austen's 1794 novella is being forgotten in the year-end prize-giving season. Wake up, people. Kate Beckinsale gives one of the year's best performances as a widow forced to use everything – sex, thievery, betrayal, you name it – to stay independent in a man's world. And Academy voters are hereby advised not to forget the pricelessly funny Tom Bennett as a wealthy idiot who blathers on about peas and what he calls "the 12 Commandments."
惠特•斯蒂尔曼的这部电影是根据简•奥斯汀1794年的中篇小说精心改编的,也许是因为今年5月份就上映了,电影在年终颁奖季被人们所遗忘。醒醒吧人类!凯特•贝金赛尔在影片中的表现可能是今年最出色的表演之一,她扮演一名寡妇,不择一切手段,用性、盗窃、背叛在男权世界中保持独立。特此提醒奥斯卡奖的投票人,不要忘记汤姆•班尼特幽默出众的表演,他在影片中扮演一个富有的蠢货,整天喋喋不休地谈论他那所谓的“12诫律”。
网友评价:
惘然:十分有趣,这部电影名叫《爱情与友谊》,但哪里有爱情和友谊?有的只是自私的算计,步步为营的圈套,以及相互利用。
小小虫:轻松的英式小品,每一帧的画面,每一刀的剪辑都在炫耀着机智。
11. 'Hail, Caesar!'
《凯撒万岁》
How to explain my passion for this Hollywood comedy from the Coen brothers, a whoosh of farce and spiritual dread? Would that it t'were so simple. It's basically a day in the life off a studio cop (Josh Brolin) who's job is to wrangle a nutjob star (George Clooney), a knocked-up swimming diva (Scarlett Johansson), a Commie song-and-dance man (Channing Tatum, pure perfection) and a drawling cowboy (Alden Ehrenreich, also perfection) forced to play a sophisticate by a tyrant of a Brit director (Ralph Fiennes). I couldn't have liked it more.
要如何用言语表达我对科恩兄弟的这部好莱坞喜剧电影的喜爱,带给人精神恐惧的喧嚣闹剧吗?没那么简单。影片主要围绕一个制片人(乔什•布洛林)一天的工作展开。他要应付一名举止疯狂的明星(乔治•克鲁尼),意外怀孕的女星(斯嘉丽•约翰逊),喜剧歌舞演员(查宁•塔图姆,简直完美),还有说话拖腔拉调的牛仔(阿尔登•艾伦瑞奇,同样完美),牛仔被一个英国暴君导演(拉尔夫•费因斯)强迫扮演老司机。我简直爱死这个电影了。
网友评价:
半弦月:情怀满满,科恩兄弟用一个隐喻故事奏响了一曲电影的赞歌。影片确实存在情节稀碎、有段子感问题,且隐喻其实有些刻意了,但这依然不失为他们的水准作品。
10.'The Birth of a Nation'
《一个国家的诞生》
One of the damn shames of this movie year is the way director Nate Parker's incendiary telling of the 1831 slave rebellion led by Nat Turner (a stellar Parker) got lost in the controversy over the charges against Parker for sexually assaulting an 18-year-old woman at Penn State in 1999. He was acquitted at trial, but the court of public opinion has left a flawed yet formidable film struggling for the wide audience it deserves.
这部电影用极具煽动性的叙事方式讲述了1831年由奈特•特纳(帕克扮演)领导的奴隶暴动的历史故事,但所有这一切都因导演尼特•帕克1999年在宾州性侵18岁女孩的争议而消失殆尽。这件事成了今年电影界的奇耻大辱之一。尽管尼特•帕克在审判中无罪释放,但舆论的审判却为这部伟大的电影留下了瑕疵与阴影,使其难以达到应有的广泛受众水平。
网友评价:
利川小瓜:艺术是人类创造力的体现,与创造者本人无关……可以理解那些抵制的人,同时也认为,应该把作品和作者分开,尽管我们不可能完全做到。
9. 'Hell or High Water'
《赴汤蹈火》
David Mackenzie's modern-day Western doesn't do anything new – but it does everything right. Chris Pine and Ben Foster play West Texas brothers who come up against the law in the person of Jeff Bridges at his sly, old-coot best. It's a B movie, raised to the level of rough art.
大卫•麦肯齐的这部现代西部片虽说没什么新颖的东西,但他的处理方式恰如其是。克里斯•潘和本•福斯特在影片中饰演西德克萨斯的一对兄弟,他们和狡黠的老警察杰夫•布里奇对抗周旋。这部B级电影已经升华为一部暴力艺术电影。
网友评价:
LORENZO:摄影太棒了。果然很《边境杀手》,还有点《老无所依》。
爱幻想的小孩:懂得用安静来塑造张力和人物关系,把两个直男不能互相表露脆弱的无力感呈现的很好……三位男性的表演都值得赞扬。
8.'Loving'
《爱恋》
Joel Edgerton and Ruth Negga excel as Richard and Mildred Loving, the mixed-race couple whose 1958 marriage got them arrested in Virginia and whose legal fight became a civil rights landmark. The young Arkansas director Jeff Nichols may join the ranks of Eastwood and Scorsese if he continues to craft films as stirring as this one.
乔尔•埃哲顿和鲁丝•内伽出色演绎了洛文夫妇。1958年,美国维吉尼亚州的洛文夫妇因为异族婚姻而被捕,而他们的抗争故事成为了争取公民权利的标志。该片年轻的阿肯色州导演杰夫•尼科尔斯如果能继续拍摄这样动人心弦的作品,那他很可能会跻身伊斯特伍德和斯科塞斯的行列。
网友评价:
帕拉多克斯:柔情似水的尼克尔斯的故事特别舒服,委婉细腻很像亚洲电影。不占领道德高地讲人种问题,区别于同类美国电影的摆姿态、声嘶力竭呐喊,算一股清流。
Peter Cat:没有英雄叙事,也没有神化历史,只是以一种去戏剧性、去意识形态的方式清汤寡水讲述了这对时刻笼罩在种族迫害阴影中的患难夫妇的日常;而恰恰是这种日常中持续的爱(loving),才是高院法案为之奠基的人性基础,也是本片的题解。
7. 'Sully'
《萨利机长》
Clint Eastwood's brand of classic, no-bullshit filmmaking finds perfect form as a beautifully understated Tom Hanks plays Capt. Chesley Sullenberger, the hero pilot who ditched his disabled plane on the Hudson River and saved the lives of all on board. Job well done. That goes for the man and the movie.
克林特•伊斯特伍德精简利落的精彩制作与汤姆•汉克斯对英雄飞行员萨利•索伦博格机长质朴而出色的演绎相得益彰。影片讲述了英雄飞行员萨利•索伦博格机长将故障飞机迫降在哈德逊河上,挽救了所有机上人员生命的故事。干得漂亮。这句话对机长和电影都适用。
网友评价:
tzyfrzwz:他做出了挽狂澜于既倒的英雄行为,人们却想把他钉死在十字架上。
大聪简片室:质疑本身,往往就是进步和发掘真相的动力。对于一起事故而言,更是如此。
推荐阅读
新东方留学院校库,留学选校有门道
A BETTER YOU,A BIGGER WORLD!
版权及免责声明
①凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。
② 本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。
③ 如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。
托福培训
托福考试动态