快捷报班:   
快捷登陆: QQ登录 微博登录 你好,欢迎来到新东方
账号 密码 登录 注册 忘记密码

新东方网>上海新东方学校>新东方出国留学>新东方托福学习>常用节假日英语>正文

2016年托福备考:春节舞狮子的来历

2016-02-01 16:43

来源:网络来源

作者:上海新东方整理

编者按:舞狮是我国优秀的民间艺术。每逢佳节或集会庆典,民间都以舞狮来助兴、舞狮有南北之分,南方以广东的舞狮表演最为有名。那么你知道舞狮子用英语怎么说吗?上海新东方小编整理,2016年托福备考:春节舞狮子的来历希望给大家带来帮助.  



 Lion Dance in Chinese History

 

There is no lion at all in China. The lions in China and also the image of lions were imported fromIndia in the Han dynasty.

中国本无狮子,中国的狮子及关于狮子的形象主要是在汉代开始从印度传入的。

There was the game to play with lions in the Period of the Three Kingdoms, but according to thenotes, the lions they played with were not real ones.

在三国时期,已经有戏狮的活动。而且,从其注释的内容来看,舞狮时舞动的并非真狮,而是狮子的形象。

Lions are brave mighty.In addition, they are from India, the Buddhist country, so they arequite legendary in the eyes of Chinese.

狮子很威猛,加上狮子又来自佛国印度,因此,在中国人的心目中,狮子是颇具神奇色彩的。

Chinese think that lions are brave and fierce, which could not only symbolize power andcourage but also suppress the demns and drive the evils off.

他们认为狮子威武勇猛,不仅象征着力量和勇敢,还能镇妖驱邪,

Therefore, they worship the lions as the embodiment of good lucks and safety.In front of thegate of the Chinese buildings, there are two stone or bronze lions, which shows the idea.

所以他们把狮子奉为吉祥和平安的化身。中国的许多建筑物门前通常都要摆上一对石狮或铜狮也反映了这种思想。

In the Tang dynasty, the lion dance was quite popular.There was a performance the fivedirection Lion dance” in the palace.There were more than 100 actors,ten of whom acted as evelions in different colors,and ten held the red horse-tail whiskers to tease the lions, and therewas also a team of vocal accompaniment of 140 people.

唐代的舞狮子活动十分流行,当时,在宫廷中有一种名为“五方狮子舞”的演出,参演人数达100多人,其中有10人扮演成5头颜色各不相同的狮子,由10人手持红拂逗引狮子,另外还有140人的伴唱队伍。

The Southern Lion and the Northern Lion-the Regional Features of the Lion Dance 

舞狮表演的地域特色

There are different lion dances--the Southern Lion and the Northern Lion because of thedifferent action regions.They have differences in the materials,methods and the skills ofperformance.

舞狮子活动因特点和地域的不同而有南狮与北狮之分,它们在制作狮子的材料、方式以及表演手法上均不相同。

The Southern Lion is the lion dance performed in the South of China.The lion head is usuallymade of bamboo strips, decorated with some glass,and looks very gorgeous.

南狮即在南方表演的狮子舞,也被称为“文狮”。它通常用竹蔑制成狮头,再在狮头上装上玻璃等饰物,较为华丽;

The movements are gentle and exquisite and mainly show the lovely and funny characters oflions,so the Southern Lion is also called the Civil Lion,The Northern Lion is performed in theNorth.

表演动作柔和、细腻,主要表现狮子的活泼可爱和风趣诙谐。北狮是指在北方表演的狮子舞,也被称为“武狮”。

The lion head is made of carved wood and weighs dozens of jin.The heaviest one amounts tomore than 90 jin,so it has a high request to the physical strength of performers.

狮头用木头雕成,重达数十斤,最重的甚至可达90多斤,因此,它对舞狮者的体力有较高的要求。

The Northern Lion dance stresses on the difficult movements,such as the jumps and rolls etc.,inorder to express the power and agility of lions.Therefore, the Northern Lion is also called theMilitary Lion.

北狮在表演时讲究跳跃、翻滚等有难度的动作,主要表现狮子的威猛、迅捷。

Even at present the lion dance is a necessary performance in every traditional festivalbecause of its moral to drive off the evils and pray for good luck in addition to thedangerous,incentive and exciting scene.

因为舞狮子活动有驱邪求吉的寓意,加上舞狮子表演惊险、刺激,场面热烈,因此,即使在今天,每逢传统佳节,舞狮子仍是不可或缺的表演项目。

From 1990s,there have appeared different lion dance competitions,such as the National LionDance Contest,the World Lion King Contest,the World Dragon-Lion Contest and the World LionDance Contest etc.,which have promoted the lion dance greatly.

20世纪90年代开始,还出现了各种形式的舞狮大赛,诸如全国醒狮大赛、国际狮王赛、国际对狮赛、国际醒狮赛等等,极大地推动了舞狮活动的发展。 


  >>>强力推荐【2016年春节托福备考汇总表 】<<<



推荐阅读

 2016新托福阅读/听力/写作评分标准 


 BBC纪录片史上最全全集【高清英语学习音频+视频下载】


【汇总】2016托福:托福口语评分标准和答题技巧


【汇总】2016托福考点介绍及报名时间 


如果您在托福复习的过程中有任何困难,可点击咨询,将有在线专人问您答疑解惑,或点击报名托福提升班,小新随时为您服务!

更多托福考试第一手资讯尽在上海新东方托福考试交流QQ群,更有新东方托福考试名师在线答疑等线上活动!QQ群号:361911132 上海新东方托福考试群


上海新东方寒假班报名地址上海新东方暑假班
GRE
SAT

扫码添加大队长Sam,领取最新沪上热门国际学校招生信息

A BETTER YOU,A BIGGER WORLD!

焦点推荐

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

词汇测试
×