快捷报班:   
快捷登陆: QQ登录 微博登录 你好,欢迎来到新东方
账号 密码 登录 注册 忘记密码

新东方网>上海新东方学校>新东方出国留学>新东方托福学习>托福考试词汇>正文

读故事记托福词汇23:人类最好的朋友 Man’s Best Friend

2015-10-23 15:55

来源:网络来源

作者:上海新东方整理

2016年托福备战在即,上海新东方托福网小编为大家整理了托福听力备考技巧,教你如何在三个月内快速提高托福成绩。更多托福听力评分标准,托福听力提高方法,托福听力真题下载,托福听力词汇,题型等,敬请关注上海新东方托福网!


推荐阅读:

【汇总】听力音频下载练习资料-托福听力资料

2016全国各省市托福考点考试时间|报名日期|考点介绍

  2016年托福考点评价:北京高等学校教育科技发展中心

Mr. Rich was a wealthy man and a great benefactor to the community. During his lifetime, he bestowed many gifts upon the poor and disabled. His sudden death bereaved us all of his unique wisdom and benign sense of humor. He would always be remembered for being a kind and benevolent man. Besides that, he would also be remembered for trying to keep peace among his relatives.

瑞奇先生是个有钱人,也是这个社区的一大行善者。他一生中为穷人和残疾人捐赠了许多礼物。他的猝死让我们所有人再也无法拥有他那独特的智慧和亲切的幽默。我们将永远铭记他的善良和慷慨。除此之外,我们还将记住他为维持亲属间和睦关系所作出的努力。

However, it wasn’t long before Mr. Rich relatives began to bicker over who should inherit his money. The fighting was not beneficial to anyone. They berated each other for being selfish and beseeched the court to grant a reading of the will. The bicameral court assigned the reading of the will to its superior branch and scheduled the reading for Monday. On Monday morning, the horde of people besieged the superior courthouse. The relatives who believed they would be beneficiaries gathered in front of the judge’s bench. They were anxious to hear what benefits of bequest they would receive. Beverages were served to keep everyone cool and comfortable.

然而,瑞奇先生死后不久,他的诸多亲属就开始为分财产而争吵不休。争吵对任何人都没有好处。他们责骂彼此的自私,并恳求法院准许他们阅读一次遗嘱。两院制法院将这一事宜交给了两院中的最高级法院处理,并定于周一读遗嘱。周一上午,一大堆人将高级法院挤了个水泄不通。那些自认为会是遗产受益人的亲友们聚集在法官席前,他们急着想知道自己将得到的好处或者说遗产。法庭上还端来了饮料,让他们凉爽些、舒服些。

Finally, the judge entered the room and sat down. The will, which had been sealed, lay beneath him. Reaching down, he picked up the will and unsealed it. The he read it along.

最后,法官终于走出法院,坐下身来,那份密封了的遗嘱就躺在他眼皮子底下。他伸出手,拿起遗嘱,将它拆开。然后,大声念道:

“Greeting to everyone. I know that all of you are probably arguing over how much money you should receive from me. Please don’t feel betrayed when I say, among you, there isn’t a single selfless person without a bias. For this reason, I have decided to bequeath my entire fortune to the only loyal friend that I have, Ralph. Ralph, you’re the finest friend and pet dog a man could ever have!”

“大家好。我知道你们大家可能会正在为分我的遗产吵得不可开交。请不要感觉受到背叛,如果我说你们中间没有一个既无偏见又无私心的人。正因为这样,我已决定将我的所有财产留给我唯一拥有的忠实朋友——拉尔夫。拉尔夫,你是一个人有生以来可能拥有的最好的朋友和最好的爱犬。”

Words:

beneath prep./adv. 在……之下

benefactor n. 行善者,捐助者

beneficial adj. 有益的,有利的

beneficiary n. (礼物、馈赠等的)受益者,(遗产的)受益人

benefit n. 利益,好处;vt. 得意,得到好处

benevolent adj. 慈善的,仁义的

benign adj. (人)亲切和蔼的;(病)良性的

bequeath n. 遗赠,遗留

bequest n. 遗产,遗物

berate v. 猛烈责骂

bereave v. 剥夺,夺去

beseech v. 恳求,祈求

besides adv. 除了…..还有

besiege vt. 围攻;拥在…周围;围住;困扰

bestow vt. 给予,赐赠(祝福、奖励、荣誉等)

betray vt. 背叛;(非故意地)暴露,显露

beverage n. (除水之外的)饮料

bias n. 偏见,偏好

bicameral adj. 两院制的,有两个议院的

bicker vi. 口角,斗嘴


果您在托福复习的过程中有任何困难,可点击咨询,将有在线专人问您答疑解惑,或点击报名托福提升班,小新随时为您服务!

更多托福考试第一手资讯尽在上海新东方托福考试交流QQ群,更有新东方托福考试名师在线答疑等线上活动!QQ群号:361911132 


上海新东方秋季班报名地址
GRE
SAT


(文章来源网络,如有侵权联系删除)

新东方留学院校库,留学选校有门道

A BETTER YOU,A BIGGER WORLD!

焦点推荐

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

词汇测试
×