托福培训
托福考试动态
2015-08-26 13:55
来源:上海新东方
作者:上海新东方
更多教师节的内容,请点击>>>2015教师节介绍(中英双语)
| 教师节的来历 Teachers' Day(中英) |
Our Chinese history has been the establishment of Teacher's Day. In 1931, educators Tai Shuang-qiu and Cheng Bao called on an establishment of teachers' day to improve teachers' treatment, protection and promotion of teachers training. They gave out Teachers' Declaration and asked for the official agreement of teachers' Day and they celebrated by themselves for teachers in the Central University in Nanjing. Soon, the KMT government first agreed on June 6 for the teachers, then teachers' day changed to August 27 (birthday of Confucius).
After 1949, the Central People's government resumed June 6 for teachers, the Ministry of Education gave a circular that local education workers, according to the actual situation to organize their celebration activities.
In 1951 National Education trade unions, educators are recognized as part of the working class. On April 19, 1951, Minister of Education and the Chinese Education Union Chairman of the National Committee issued a written statement that May 1 International Labor Day was at the same time celebrated as teachers' day. But this day lacks teachers' profession and the results were not ideal. Especially after 1957, under the influence of the "extreme left", teachers were ignored, so teachers' day has actually ceased to exist.
In recent years, the Chinese government has taken many measures to mobilize the whole society to respect teachers, improve the status of teachers and improve teachers work and living conditions. To further enhance the political status of teachers and social status and formation of respecting teachers, respect for knowledge and talent, to promote the development of education, according to NPC deputies and CPPCC National Committee members and the community, especially many teachers throughout the country, a proposal was put forward to the State Council on January 11, 1985, to the National People's Congress Standing Committee on determining the annual September 10th for teachers' day. On January 21 of the same year, the 16th National People's Congress agreed on the proposal, decided on September 10 for teachers' day.
September 10 was established for the teachers because freshmen at the beginning, began honoring teachers and it is easy to create an atmosphere of teaching and learning. Meanwhile, September has no other national celebrations and it is easy to focus on activities and to promote formation of respecting teachers, respecting knowledge and talents as good social habits in the country.
A Teacher's Day, honours teachers in China. Teachers' work to a large extent determine the future of our country. Teachers work with every family and every child. In human and social development and progress, teachers play a huge role. Teachers are engineers of human civilization. The continuity of the development of human civilization depends on generation after generation of good education. If not the teachers' hard and effective work, then the society, the state and the nation will suffer losses in civilization process. Therefore, the progress of a civilization is unthinkable without teachers.
教师被人们称为“园丁”、“人类灵魂的工程师”,是受到全社会尊重的一种职业。早在1931年5月,教育家邰爽秋、程其保等人就曾建议设立教师节,发表了《教师节宣言》,呈请当时的中央政府批准,并于1931年6月6日在南京中央大学举行了第一次庆贺教师节的仪式。但当时的教育部没有批准把这个节日列入学校校历。尽管这样,后来许多学校的教师仍于6月6日自动举行纪念活动。
1939年,当时的教育部规定以每年的8月27日孔子诞辰纪念日为教师节,并颁布了《教师节纪念暂行办法》,但后来未实行。
新中国成立后,1951年经教育部和全国教育工会商定,废除了6月6日的教师节,而将教师节改在同“五一”国际劳动节一起纪念因无教师特点,实行效果很不理想,后来教师节便销声言迹了。
1985年1月21日,第六届全国人大常委会第九次会议决定,每年9月10日为教师节。
定教师节为9月10日,是考虑到新学年开始,学校要有新的气象,师生要有新的感觉。新生入学伊饱即开始尊师重教活动,可以给教师教好、学生学好创造良好的气氛。同时,9月份全国性节日少,便于各方面集中时间组织活动和突出宣传报道、促进全国范围内形成尊师重教、尊重知识、尊重人才的良好社会风尚。
教师节不仅仅是赞美教师,更重要的是讴歌灿烂的、塑造人类灵魂的一种职业。希望全社会都来尊师重教,那样才会国富民强,繁荣昌盛!
若想获取更多详尽出国留学攻略以及托福备考资讯,可以打开我们【上海新东方托福网】,涵盖托福真题机经,托福写作、口语、听力、阅读以及留学名校介绍等,也许就能找到你真正需要的。上海新东方托福网在这里预祝各位考生学习顺利,都能考取自己满意的学校。
扫码添加大队长Sam,领取最新沪上热门国际学校招生信息
A BETTER YOU,A BIGGER WORLD!
版权及免责声明
①凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。
② 本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。
③ 如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。
托福培训
托福考试动态