快捷报班:   
快捷登陆: QQ登录 微博登录 你好,欢迎来到新东方
账号 密码 登录 注册 忘记密码

新东方网>上海新东方学校>新东方出国留学>新东方托福学习>常用节假日英语>正文

2015春节跟老外侃春节用英语介绍传统春节风俗

2015-02-16 16:31

来源:上海新东方

作者:上海新东方

羊年春节即将到来,你是选择宅在家里不舍和被子分手?还是准备外出走亲访友?上海新东方为您整理关于新年有关的资料,一起来看看吧。

多精彩羊年信息,请点击返回>>>羊年新春专题




说起圣诞节,估计大家都会滔滔不绝,但说起中国传统的春节,大家又知不知道怎么用英语来个简短介绍呢?赶紧来看看吧。跟老外侃圣诞不算什么,不如侃侃春节。不过很多这些风俗连小编自己都不了解,也许我们现在过的春节已经不是正宗的春节了吧。

New Year celebrations is a grand event of China. New Year festivities lasts for one month in China. Chinese New Year is also called Spring festival. It begins from the middle of the last month of the year and ends up in the first month of the new year. These last day celebrations in China is called Lantern Festival.

History of Chinese New Year 追溯历史:名叫“年”的怪兽

Chinese New Year has a very interesting and unique history. According to the Chinese legends, there was a giant beast Nian who used to swallow humans in a single bite. Relief from the horrifying beast came only when people realized that Nian was scared of red color and loud noises. They started bursting crackers and used red color to scare the beast. Since then, this day was named as GuNian meaning "Pass over the Nian". Chinese considered the day an auspicious one as it brought new life for them and celebrated it as a New Year.

Chinese New Year Dates 农历新年,年年不同

Chinese New Year falls on a different date every year. Chinese calendar is a combination of solar and lunar calendar. Chinese New Year falls on second new moon after the winter solstice(冬至). Chinese calendar has a 12 year cycle and each year is named after animal. Chinese believe that every person resembles an animal and this reflects their traits. Year 2006 was the Year of the Dog. People born on this date are said to be very loyal and trustworthy.

Chinese New Year Celebrations 新年找乐,日日不同

Lot of excitement can be seen in the last 15 days of New Year celebrations. Every day has a special importance to it. Chinese ritualize and celebrate each day in a customary manner. Given below are the line wise celebrations of the New Year in China:

年初一:祭拜天地

Day 1: People began their day by offering prayers and welcome the gods of heaven and earth. Most of the people stay away from meat to ensure healthy living.

年初二:狗狗过生日

Day 2: Successively, prayers are offer to their ancestors and other gods. Chinese are strict care-taker of dogs and feed them well. This is day is considered to be the birthday of all dogs.

初三初四:走亲访友,媳妇回娘家

Day 3 and 4: These are very important days for the families to keep up their relations. It calls for every son-in-law to pay respect to their parents-in-law.

年初五:“破五”祭财神

Day 5: According to the traditions, nobody visits friends and relatives houses as it would bring bad omen. They stay back home to worship the God of wealth. The day is called Po Woo.

年初六:百无禁忌,出门活动筋骨

Day 6: On this day, people freely meet their near and dear ones and even visit nearby temples to pray for their well being and high spirits.

年初七:吃面条,祝长寿

Day 7: This is Chinese farmers' day. They display their backbreaking produce. They also prepare a drink from seven different types of vegetables. On this day, everybody eats noodles which is a symbol of long life and fish representing success.

年初八:凌晨拜天公

Day 8: It's an other day to be celebrated with the family and friends. They also offer midnight prayers to Tian Gong, the God of Heaven.

年初九:玉皇大帝登场

Day 9: Prayers are offered to Jade Emperor.

初十、十一、十二、十三:大吃大喝,最后记得回归清淡

Days 10 to 13: From 10 to 12, people celebrate the days by having sumptuous dinner with the loved ones and the 13th day is left for a very light dinner to cleanse the system.

年十四:准备闹元宵

Day 14: People start preparing for the celebration of Lantern Festival to be held on next day.

年十五:吃元宵看灯火

Day 15: Since it is the first night to see full moon, people hang out colorful lanterns, eat glutinous rice balls and enjoy the day with their families.


上海新东方暑假班报名地址
GRE
SAT

新东方留学院校库,留学选校有门道

A BETTER YOU,A BIGGER WORLD!

焦点推荐

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

词汇测试
×