SAT阅读高频疑难词汇
SAT阅读考试中,会出现很多高频词汇,这些词汇或许你平时有见过,但是在SAT考试中却未必就是你知道的意思,为了战胜SAT考试,这些词汇你就必须掌握,一起来看看吧!
Purveyor:供应商(中国词汇书通常翻译为“承办商,伙食承办商”不准确;purvey就是提供的意思)。
Epitomize:中国词典翻译“摘要,概括”;SAT主要考察“有代表性”,同义词typify。
Consort:(使)相交,(使)一致;SAT考查“与…为伍”,英文解释为associate with;名词的意思是“夫妻”。
Catharsis:导泻、通便,疏泄;SAT通常考查“情感的宣泄”。
Detachment:分开,拆开;SAT阅读里面还考察“无动于衷,冷漠”的意思,相当于“aloofness”。
Eclectic:综合的,兼容并蓄的。中国词汇书通常翻译成“折衷的”;SAT主要考察“综合的,兼容并蓄的。”英文解释:composed of elements drawn from dis-parate sources。该词在SAT填空中曾多次出现,以2010年10月这道题为例:Dr.Yuan headed a medical team that was highly eclectic,in that it represented multifarious specialties and various experiences。
Foppish:中国词汇书通常翻译为“矫揉造作的”;SAT考查“虚荣的,看重外表的”意思。
Fritter:中国词汇书通常翻译为“消耗、浪费、(在…上)浪费金钱、浪费时间”;SAT里面考“挥霍”和“缩小”的意思,比如His fortune frittered away。
Glacial:冰河的,冰川的;SAT里面主要考“(人的态度、表情)冷淡的”,如:glacial expression。
Hardy:艰苦的;勇敢的;SAT里面主要考“植物耐寒的”。
Meager:耗尽的,缺乏的,不足的;同义词为devoid,也经常出现在填空题中。
Motley:多彩的、杂色的,混合的;SAT里面考“杂色的,不同元素一起构成的”,和SAT另外一个重点词汇sundry同义。
Repertory:SAT里面指一系列认真准备,便于检索的资料(尤其是指曲目、书籍、库存等)中国词汇书通常翻译为“仓库,贮藏所”。
Salvo:发起;SAT考试里面考查“猛烈的一阵欢呼或者攻击”的意思。
上述信息是关于【SAT】给大家做的具体介绍,新东方完善全方位的服务体验始终是大家认可的,并以高标准的学校定位和高质量的相关材料在同行业中也有着代表性的典范,如果要了解最新的留学资讯,可以通过我们的24小时在线客服老师或留学专家进行详细的咨询哦!
新东方留学院校库,留学选校有门道
A BETTER YOU,A BIGGER WORLD!
版权及免责声明
① 凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。
② 本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。
③ 如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。