您当前的位置:新东方网 > 上海新东方学校 > 英语资讯 > 中小学语文技巧分享 > 文章正文

大道之行也翻译 大道之行也原文

2013-10-09 15:07  作者:互联网  来源:互联网  字号:T|T

摘要:大道之行让我不由得联想到了中国梦,一个富强的梦,孔子在古代就开始预兆有这么一天,孔子真的是圣人。

大道之行,天下为公,是孔子提出来的理想国,在那个分久必合,合久必分的年代里,这是一个多么美妙的梦啊,多少文人的嘲笑,孔子放在心里,淡然的忽视,直目前行,我敬仰这份属于自己的坚持,然而直到悄然逝去的那天他一直怀揣这个梦,和它一起长眠,似乎有点凄凉,但是那又怎样呢?物应择时而生,诞生的时间不对必然导致的就是被世人所遗弃,直到今天中国梦的诞生使得其又重新绽放,得到人们的认同,世界的重新塑造的今天没有分久必合,合久必分的私欲之争,在缓慢的向着孔子的那个梦,前进着。

《大道之行》原文:大道之行也,天下为公,选贤与(jǔ)能,讲信修睦。故人不独亲其亲,不独子其子,使老有所终,壮有所用,幼有所长,矜、寡、孤、独、废疾者皆有所养,男有分,女有归。货恶其弃于地也,不必藏于己;力恶其不出于身也,不必为己。是故谋闭而不兴,盗窃乱贼而不作,故外户而不闭,是谓大同。

《大道之行也》翻译大意:原文的大致意思是在天下大道实行时,天下都是人们所共有的,人人都明白自己的责任,明白社会与人的价值,明白孝悌之义,从而使得国家太平,民众祥和,人人不必为了自己的利益而四处奔波,不必去偷,只是凭借自己的良知,自己的能力获取自己的所需之物,进而达到我们在睡觉时,不必关门,社会上不会发生没有良知的事情,这就是孔子所提倡的大同社会。

鳏寡孤立得其所育得其扶,我们开始关注自己的生活,不再为物质而奔波,这是孔子的梦,那个当时不被人们理解的梦,现在它被重新包装,出现在人们的视野里,我们开始喜欢。

上次无聊时看到别人关于这篇文章的评论,评论中说道:“大道之行也翻译 大道之行也原文,看不懂啊!!”,细细品味你会发现你会喜欢它的,其实这篇课文的最为主要的就是翻译,只有翻译好了,才能理解其中蕴含的我们所识别的社会的本质,我们所期望的。

大道之行,天下为公,伸之以孝悌之义,这些都是我们一直敬仰的,不仅是古代,现在的我们应该也要注意这个,为那个孔子的梦做出属于自己的贡献,为那个从沉睡中醒来的梦,出一份属于自己的力量,大家一起努力吧,我们的同学们,你们是祖国的花朵,你们的努力会让它更靠近现实。


 

 更多中学资讯请点击>>中学资讯

 更多中学课程请点击>>优能中学

温馨小贴士:


  1.咨询电话:4007-021-021(每天 9:00-18:00)
  2.上海新东方官网: http://sh.xdf.cn

(责任编辑:马玉婷)

    论坛热门