快捷报班:   
快捷登陆: QQ登录 微博登录 你好,欢迎来到新东方
账号 密码 登录 注册 忘记密码
咨询 电话 置顶

新东方网>上海新东方学校>中学全科>正文

2020年雅思口语题库part2部分之历史建筑

2020-03-29 00:27

来源:

作者:

  2020年雅思口语题库part2部分之历史建筑,上次我们讲解了利用网络解决问题的内容,那么今天小编给大家带来的是2020年雅思口语题库part2部分之历史建筑,希望同学们可以认真对待复习。
  题目:
  Describe a historical building you have been to
  You should say:
  What it is used for now
  Where it is
  What it looks like
  What you learned there
  And explain how you feel about the historical building
  范文:
  我一向对电影历史怀有浓厚的兴趣,所以我在上海旅游期间特地游览了中国最古老的影院之一——大光明电影院。这是一家拥有80多年历史的上海老字号电影院,位于上海市黄浦区,坐落在人民广场文化圈, 如今已被改造为拥有多个放映厅的现代化多功能经典影院,形成了上海独具特色的文化娱乐中心。大光明 电影院大厅高挑堂皇,展现出欧美建筑风格。我在电影院的底层通道观赏到了精心设计成展示大光明电影 院80年历史的文化长廊。从电影院历史的兴衰起伏我感受到了中国电影产业发展的艰辛。
  For a film buff like me a trip to the Grand theatre - one of the oldest cinemas in all of China –was a must during my recent visit to Shanghai. Situated in the Huangpu district of Shanghai, theGrand Theatre boasts 80 years of history and is an important part of the cinematic history of mynation. Although many parts of the building have been transformed into a modern multifunctionalcinema(现代多功能影院) with multiple movie halls there are many parts of the old structureremaining and reminders of its glorious past. For those interested in modern movies there arescreenings of all the latest blockbusters in their state-of-the-art facilities. Meanwhile, the theatrealso serves as a museum that showcases the long history of Chinese film industry development(中国电影产业发展). It really does offer the best of both worlds. Taking the first step into the GrandTheatre, I was amazed at its perfect mix(完美结合) of western and Chinese traditional architecturestyles. The overall design of the theatre is just jaw-dropping. Despite its long history, the theatre isstill mostly as complete as it used to be and moreover, it boasts the most cutting-edge(最先进的)film equipment that can be found in China. To my surprise, the theatre is more than a place towatch the latest films. In the Cultural Corridor at the theatre, I was lucky enough to learn about theeighty years of history through historical photos and documentaries. All the photos anddocumentaries really capture the essence of history so that I could absorb it within a short periodof time. I learnt how, despite the many ups and downs, the Chinese film industry has continued togrow year on year. However, As big as our film market is nowadays, I think there is still a long wayto go before we catch up with Hollywood.
2020年雅思口语题库part2部分之历史建筑暂时地告一段落,任何同学们在学习的过程中都可以互相沟通交流,把自己弄不明白的地方反馈给我们,让我们更好的为学生们提供更专业的内容。


版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

大家都在看

×