雅思听力
雅思阅读
2016-08-09 14:01
来源:
作者:
11. Compared with the independent
self-learners, those who are accustomed to group learning, in some
cases, might become overly dependent on other
assistance. 习惯于自己学习者,可能对于他人的帮助过度依赖
12. ……could cultivate one’s teamwork spirit and awareness of cooperation 培养团队精神和合作意识
点评: 体育课的利好
13. Competitive atmosphere and pressure
from the peers could help those who lack self-discipline to zero in on study 竞争的氛围和来自同龄人的压力可以帮助哪些缺乏自律性的人专注于学习
点评:课堂教育的利好;寄宿学校的利好
14. Studying with a group of peers has
an indispensable role play in fostering one’s cooperation awareness and
self-sacrifice spirit. 小组学习培养人的合作意识以及自我牺牲精神。
解析:小组作业中,有时候优秀组员要为了集体利益牺牲自己的比较优势
15. Those who are in the habit of
studying by themselves are more likely to become isolated and even lose
interest in study. 自我学习者容易变得孤独或者失去学习的兴趣。
点评:网络教育的弊端
16. In comparison with studying alone,
group study could, to large extent, be extremely time-saving because one can
exchange and share views with fellow students when confronting with academic
problems. 当遇到学习困难时,小组学习者可以交流和分享观点,因此,小组学习节省时间。
17. Luckily enough,times have changed and
the option of learning could be given to every individual learner. 时代不同,人人可以自己选择喜欢的学习方式
18. I used to study alone,but I feel that I
myself missed the opportunity to enjoy face-to-face communication with my
peers. Therefore, I would have preferred to study with a group of peers. 我过去喜欢自己学习,但是我错过了和同龄人交流的机会,所以,我更加喜欢小组学习
点评:尾段总结作家立场
作者介绍:
新东方网专栏作家:薛鹏(@雅思小鹏哥),吉林大学外国语言学及应用语言学硕士。17年英语教学经验 (7年新东方雅思托福SAT教学经历),前长春新东方功勋教师,多次培训出雅思和托福高分学员(雅思7.5分,托福29分)。
爱生活,爱运动,爱音乐电影,爱旅行美食,爱读书摄影,更爱英语教学。20岁登上英语讲台,主讲英语万词速记课程。熟悉GRE、TOEFL、SAT、TEM、CET等各级别词汇教学。
大一时即在报刊杂志上主持“英语学习系列谈”以及“薛鹏教你学单词”等专栏。2006年获得“外研社/朗文杯”新概念背诵大赛吉林省赛区大学成人组冠军,全国总决赛大学成人组二等奖。
对于各类写作课程有精深研究,授课方式行云流水,妙语连珠,知识底蕴深厚,对学员极具有启迪性和激励性。
教学理念:Education is not the filling of a pail but the lighting of a fire.(教育不是注满一桶水,而是点燃一把火)
版权声明:本文系新东方网独家稿件,版权为新东方网所有。转载请注明来源和作者,否则必将追究法律责任。
新东方留学院校库,留学选校有门道
A BETTER YOU,A BIGGER WORLD!
版权及免责声明
①凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。
② 本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。
③ 如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。
雅思听力
雅思阅读