雅思听力
雅思阅读
2017-06-19 14:51
来源:新东方网整理
作者:
在学术类雅思全年48次考试中,有20次以上的小作文为动态图,即有时间变化的,需要着重描述趋势的数据类图。而常见的趋势,不论是上升、下降还是波动和不变,都可能在文章中出现不止一次。如何在每次表达变化的时候,增加更多的句型变化,一直是困扰考生的头等大事。
今天,希望我的一个简单的示范,以及“费尽心机”的25种翻译方式,让你下次在表示数据变化的时候,不要捉襟见肘。
所有的句子都以下面的这个内容为翻译对象:
巴西的咖啡出口在上升
(1990年:50 million kg;2000年:80 million kg)
1. 简单句:主谓宾
The amount of coffee exported by Brazil increased sharply from 50 million kg in 1990 to 80 million kg in 2000.
2. 简单句:there be
There was a sharp increase in the amount of coffee exported by Brazil from 50 million kg in 1990 to 80 million kg in 2000.
3. 简单句:呈现趋势
The amount of coffee exported by Brazil showed an upward trend from 50 million kg in 1990 to 80 million kg in 2000.
4. 简单句:目睹变化
The decade between 1990 to 2000 witnessed an upward trend from 50 million kg to 80 million kg in the amount of coffee exported by Brazil.
5. 简单句:发现变化
A sharp increase from 50 million kg in 1990 to 80 million kg in 2000 was recorded in the amount of coffee exported by Brazil.
6. 简单句:前后比较
More coffee was exported in Brazil, from 50 million kg in 1990 to 80 million kg in 2000.
7. 简单句:相同趋势
A similar trend was found in coffee export in Brazil from 50 million kg in 1990 to 80 million kg in 2000. (假设前述其他国家也是上升的)
8. 简单句:不同趋势
A different trend was found in coffee export in Brazil from 50 million kg in 1990 to 80 million kg in 2000. (假设前述其他国家是下降的)
9. 拆分起点数据
The amount of coffee exported by Brazil was 50 million kg in 1990, and it increased sharply to 80 million kg in 2000.
10. 拆分终点数据
The amount of coffee exported by Brazil increased sharply by 30 million kg from 1990, and it finally reached 80 million kg in 2000.
11. 起点数据分词
Starting at 50 million kg in 1990, the amount of coffee exported by Brazil increased sharply to 80 million kg in 2000.
12. 终点数据分词
The amount of coffee exported by Brazil showed an upward trend from 50 million kg in 1990, reaching 80 million kg in 2000.
13. 原因状语从句
There was a sharp increase in the amount of coffee exported by Brazil, as the figure was only 50 million kg in 1990 but 80 million kg in 2000.
14. 结果状语从句
The amount of coffee exported by Brazil showed an upward trend from 50 million kg in 1990, so it finally reached 80 million kg in 2000.
15. 时间状语从句
The amount of coffee exported by Brazil showed an upward trend between 1990 and 2000, when it increased sharply from 50 million kg to 80 million kg.
16. after句型
After a sharp increase of 30 million kg, the amount of coffee exported by Brazil reached 80 million kg from 1990 to 2000.
17. before句型
The amount of coffee exported by Brazil was 50 million kg in 1990, before increasing sharply to 80 million in 2000.
18. 让步状语从句
Although the amount of coffee exported by Brazil was only 50 million kg in 1990, it increased sharply to 80 million in 2000.
19. 定语从句
The amount of coffee exported by Brazil, which was only 50 million kg in 1990, increased sharply to 80 million in 2000.
20. 有变化
There was a noticeable change in the amount of coffee exported by Brazil, from 50 million kg in 1990 to 80 million kg in 2000.
21. 更显著变化
The increasing trend of coffee export in Brazil was more obvious, from 50 million kg in 1990 to 80 million kg in 2000.
22. with结构1
The amount of coffee exported by Brazil showed an upward trend, with a sharp increase from 50 million kg in 1990 to 80 million kg in 2000.
23. with结构2
The amount of coffee exported by Brazil showed an upward trend, with the figure increasing sharply from 50 million kg in 1990 to 80 million kg in 2000.
24. 同位语
The amount of coffee exported by Brazil showed an upward trend from 50 million kg in 1990 to 80 million kg in 2000, an increase much sharper than other countries.
25. 其他按话题内容的的替换
Brazil exported more coffee in 2000 (80 million kg) than in 1990 (50 million kg).
细心的你有没有发现,上面的25种变化,几乎已经把所有常规的英语语法结构都涵盖了。其实,他们之间没有本质的区别,最后用哪种结构,更多取决于你的句型需要和写作习惯。
在这里,我们只是尝试翻译这样一个简单的中文意思,如果在考试中,你需要描述的数据内容,涉及到更多复杂的变化和比较,写出来的英文句子变化的丰富程度可想而知。并且,一篇150字的小作文,不可能需要写到25个句子,一般是在10-15句左右。那么,做到每句话语法结构都不重复,想必是洒洒水啦。
希望今天的讲解帮助到你,找到最正确和多样的写数据变化的方式。
推荐阅读
若想获取更多详尽出国留学攻略以及雅思备考资讯,可以打开我们【上海新东方雅思网】,涵盖雅思培训,雅思写作、口语、听力、阅读以及留学名校介绍等。上海新东方雅思网在这里预祝各位考生学习顺利,都能考取自己满意的学校。
新东方留学院校库,留学选校有门道
A BETTER YOU,A BIGGER WORLD!
版权及免责声明
①凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。
② 本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。
③ 如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。
雅思听力
雅思阅读