雅思听力
雅思阅读
2018-01-15 13:16
来源:
作者:
昵称法
所谓昵称法就是给自己所要谈的人或物冠以昵称,以体现考生对英语更灵活的掌握和对问题更巧妙地回答而使之成为一个闪光点。
就人来说,考生可以使用Mr., Miss或Mrs。加上一个人的特点或者直接用一个描述性的名次短语来给一个人昵称。例如:Mr. Handsome可以指一位相貌出众的帅哥, Mr. Big Nose可以用来称呼一大鼻子哥们儿, Mr. Determination可以形容以很有决心的人, Mr. “I don’t know”可以用来称呼凡事总是“I don’t know”的哥们儿。
遇到物品,例如谈一样有用的设备,我就会说“well, I am going to talk about my little girlfriend then…”考官听到这里刚要纳闷怀疑我是不是没读懂题目,就听到我接着说到“…my iPod, a very trendy mp3 player and also a very useful electronic device, which I would always take along with me wherever I go。”
此时,考官就会恍然大悟。“哦,原来这哥们儿在运用修辞,在玩幽默,还把自己的iPod当成了女朋友。呵呵,真是有心了。”当然还有很多其他的例子,考生完全可以充分发挥自己的想象力来使自己的回答更加生动有趣。
讲故事法
大多数中国考生要么往往因为自己根本没有思路不知道怎样回答考官的问题,要么就是因为英文能力不足,无法用抽象的语言把自己的论证用流畅的正确的英文表达出来。可是话说回来,如果让任何一个考生用英文描述一个故事,应该还是很容易的。
大家论证问题不行,讲个故事还是蛮可以的嘛。也就是说,如果考官让考生解释一个想象,阐述一个原因,考生完全可以用讲故事的方法代替。例如,在第二部分就考过describe one important decision的主题卡片。考生要回答这个决定是什么,在什么情况下作出这样的决定,为什么做出这样的决定,以及这个决定为什么重要。
假如说我们讲这个重要的决定是去英国读书,有的学生可能就将英国的教育质量怎样怎样得好,在英国可以怎样怎样的提高英语,还有可以怎样怎样的开阔眼界。
难道中国的教育质量就不好吗?在国内学习英文就比国外差了吗?去其他国家就不能开阔眼界了吗?从所有这些都看不出去英国去得那么必然。即使有道理,那么用英文又能流利的表达这些意思吗?
可是如果采用讲故事的方法不但很容易用英文进行表达,而且也能够用自己真实的(或者是虚构的)经历来说明自己去英国留学是这么的必然。考生可以从自己去机场送女朋友或者男朋友去英国读书开始,描述当时离别时的痛苦因为自己很爱他/她,不能失去他/她,所以自己在那个时候怎样promise him/her无论有多么困难都一定也会去英国陪他/她,不让他/她在那边孤独寂寞。
这就从一个侧面反映了自己做出的重要决定以及为什么。这样完全规避了长篇空洞的论述,而能够收到一种以情动人的效果。具体还可以参考一下第二部分重要决定哪个主题卡片的回答与讲解。
风险转移法
顾名思义,就是把回答问题时的风险转移规避出去。在口语考试过程中,时不时会出现怪异刁钻的题目,或者说是自己根本没有准备过并不熟悉的题目。在此情况下考生究竟应该怎样应对呢?是坦白的告诉考官自己不会呢?还是不分黑白乱侃一通呢?其实答案是也不是。
在此情况下,考生应该机警的应对,采用风险转移法。以第一部分2006年考到的“鸟”的题目为例。考官问道:“What are the most popular birds in China and what meanings do they have?”其实先别提大多数考生是否知道在中国流行的鸟究竟有哪些,事实上应该连鸟的英文名字都叫不上来一两个,就更别提他们的含义了。这时候怎么办?总不能不回答问题吧?好办。
考生可以坦然地告诉考官:“I don’t really know much about birds。”或者干脆说:“I don’t know。”但是记住,这永远不是问题回答的结束。接下来一定要说“but”。可是but之后又该说什么呢?胡侃瞎侃可以吗?完全可以,但是风险要转嫁出去。考生可以用一个简单的转移技巧:“but one of my friends is crazy about birds, and he used to tell me..。”你看这样子即使考生接下来乱侃一通,考官也不能指责考生,因为这些内容根本就是听别人说的嘛,要怪也要去怪别人吧。
所以说遇到难题不会回答的题,不要着急,一定要镇静。回答时可以侃,但是一定要侃的有理,侃的巧妙。
新东方留学院校库,留学选校有门道
A BETTER YOU,A BIGGER WORLD!
版权及免责声明
①凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。
② 本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。
③ 如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。
雅思听力
雅思阅读