咨询 电话 置顶

新东方网>上海新东方学校>优能中学>优能高中>高考>高考英语>正文

超尴尬!这些英语不能乱用!

2017-08-01 13:39

来源:上海英语圈

作者:上海英语圈

据说出国的小伙伴经常在英语交流方面一波三折,原因是被我们从小学到大的英语误导了

出了国才发现,实际生活中的口语和教科书上完全大相径庭,因而时常一脸懵逼,下面就来看看那些经常被我们误解的英语。


She's coming


在破产姐妹第一集中

就有这样一个段子



Coming这个词依我们小时候学过的理解中是“来了”的意思,不过在国外,经常被用于形容一些污污的东西。


比如,“I'm coming.”在国外女生说是指,“高潮”,男生说是“我要身寸了!”


所以在国外说这句话的时候,千万要注意!

What's wrong with you?


很多朋友都认为“What's wrong with you”是“你怎么了”的意思。所以出门和外国朋友聊天的时候都会不经意地说起这句,然后可能就会面临冷场,甚至友尽。


因为,在国外,这句话大多数情况下被赋予的意思并不是国内教科书那样的。而是问,“你有什么毛病?”或者说,“你特么有病吧”。

所以说,教科书也是不能全信的!


“你怎么了”正确地问法是:


What's up?


What's wrong?


What's the matter?


……


I play with xxx


这其实也是一个很污很污的句子。


下面这个故事来自知乎的小伙伴@脸脸


外教课上老师让同学介绍自己


一同学:I play with xxx


外教惊恐脸:What?You live together?


同学解释:no...only friend...


外教继续惊恐脸,反应非常奇怪(反应过度?)


后来偶然才知道play with sb,在国外有一种意思是“与某人厮混,乱搞”,而不仅仅是字面上的意思“和某人一起玩”!



Play with的用法主要有两个。


play with sth意为和某物玩(少有特殊含义)


play with sb则有了玩弄厮混的意思(有时会隐含暧昧属性)


当主语是儿童的时候,用法大多是字面意思的玩耍,当主语是青年的时候,则多了许多暧昧的含义。


You just aroused me


我们都知道arouse是引起兴趣的意思,但是呢,它也不仅仅是有这个意思。


下面这个故事也来自知乎的小伙伴。


@尼克六六


当时是下课时间,我和一个白人小胖下节课一起上物理课,于是我们去到物理教室闲聊。


我忘记他当时说了个什么鬼东西,反正我没听明白。


于是我说:sorry?(再说一遍?)恰好这个时候老师准备上课了。


于是这个小胖说“never mind”


我这个人有个特点就是好奇心忒重。


于是赶紧补了一句“come on, you just aroused me”出乎我意料的是,他惊恐的看着我,然后眼神往下瞟了一眼,啥也没说就回座位上课了。。。


我百思不得其解,到底咋回事啊。


我想表达的意思是“你唤起我的好奇心了”,这能有什么问题。结果下课后,他把我拉到一边,给我解释。


他说你那句话的意思是“你刚刚唤起了我的性欲”,因为arouse这个词,当然也有其他意思,但是更常见的场景是在谈论性的时候。。。所以。。。请再也别对我说arouse这个词了。。。



I don't play games


一起玩游戏的时候,有些朋友不喜欢玩,经常就会说一句,“Idon't play games. ”


但是,这句话经常会惹得外国朋友一脸懵逼。


因为呢,在国外,“I don't play games”经常表达的意思是“我不是好惹的。”


玩着玩着突然说这句,很容易引出不愉快。如果想表达自己不喜欢游戏,说“I'm not into games”会比较好


Interesting


下面这个说法是指英国。


在我们小时候学的英语中,表达很有趣最常用的就是interesting。但这个词在英国一定不能随便用。


因为在英国,说“interesting”有一种意味深长的意思,并不是单纯的说这件事情很有趣,而是表达不可置否的意思。脑补一下,是那种语调上扬再下降成轻音的,“是吗~”。



在国外,表达疑惑最简单的说法,其实就是“sorry?”。


Tell me about it


在国外,两个人聊的热火朝天的时候,对方经常会冒出来一句,“Tell me about it.”


不懂的人往往一脸懵逼,不是正在讲吗,还要告诉什么,然后就硬着头皮blabla地讲下去了。


其实呢,对方说的“tell me about it”经常是表示附和的意思。



I'm fine


在国内,小学课本的启蒙英语的标配有这么几句。


“How are you?”


“I'm fine.thank you.And you?”


其实,当对方问“How are you?”的时候,可以有很多种回答,比如说,“I'm alright”“Not bad”等等。


但是,在国外说完“fine”的时候,你可能要根据对方的语气来判断,也许“Fine”的意思并不是真的表示“很好”。




相关推荐:

136个动词的不规则变化表

高考英语时态用法大集

四个方法帮助你高考英语阅读理解

更多高考英语指南及相关资讯,可以打开我们【上海新东方优能中学】的【高考英语】频道,上海新东方优能中学涵盖上海初中高中各方面学习升学相关的资讯和资料。上海新东方优能中学在这里预祝各位都能考取自己满意的学校。


上海新东方优能中学教育——权威专业的中高考学科培训

雄厚师资,优化方法,专注提分,提供最实用的学科解析及试卷干货。

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

大家都在看

    ×