雅思听力
雅思阅读
2016-08-01 13:19
来源:新东方
作者:朱博
是的,五月份的雅思口语轮换题又出现了,好早之前口语中考过的wedding又重出江湖!好多孩子觉得这个雅思口语话题实在没什么好说的,如果要描写一个传统的中式婚礼,很多礼仪和习俗不会表达,比如“一拜天地二拜高堂夫妻对拜”,本来是很严肃和神圣的仪式,如果直译成英文就变成了“给天和地磕头,给父母磕头,两个人互相磕头”。不熟悉中国文化的雅思考官可能会被震惊到---中国的礼仪怎能如此weird!
所以这个时候,大家也不用纠结“接新娘”“堵门”“要红包”“找鞋”这些中国特有词汇怎么翻译啦,毕竟雅思口语考试的禁忌就是自己难为自己,所以我们需要take the easy way out!
大家再怎么不喜欢电影,长这么大了肯定接触过电影里男女主角结婚的桥段嘛,再加上明星们一结婚就会砸钱办豪华婚礼,所以从新闻里也大概能想象到wedding的样子了嘛!于是,随便找个亲戚朋友当bride或者groom,我们当一回wedding planer,在雅思口语考场上用两分钟虚构一场婚礼吧!
Well,
I’ve been to countless wedding ceremonies so far, but the most memorable one is
my cousin’s wedding, which is not a traditional one that is held in a
restaurant or a church, but on a secluded beach in Bali. It was actually a
destination wedding and only close friends and family members were invited. The
wedding celebrations went like a dream, I mean, the azure sky, the crystal
clear water, the soothing sound of the waves, the soft sand, everything! And
the reception was sweet as well. I can see that the wedding planner must have put
a lot of thoughts in it. The bride looked gorgeous in that fancy wedding dress,
and my cousin was drop-dead handsome, so you see, that wedding was
picture-perfect! And my uncle was very original when he made his speech. He
didn’t say that I wish you a happy marriage or you should start a family soon,
like other parents would do. Instead, he shared his opinion on marriage, and I
quote: Life is a long a bumpy journey, and you guys should hold each other’s
hands and get through this together. Marriage is not a fairy tale. There will
be imperfections. At some point in your life, you might have a fight or
disagreement, but you must never stop loving each other and tolerate each
other. There was soft background music while he was doing this, which made it
incredibly touching, I could see tears welling up in the couple’s eyes.
So, I
guess it’s fair to say that wedding is the best one I’ve ever been to, and I
hope some day, I could have one just like that.
当然,婚礼还可以有很多其他的细节,下面的素材也可以整合到大家的答案里:
I was
told that a girl in a wedding dress was the most gorgeous, and that’s true.
I’ve never seen my sister as beautiful as she was that day. My father gave her
away to my brother-in-law, and they exchanged vows and wedding rings, just like
what I’d seen in romantic movies. My mom was moved to tears, and I believe that
was a mixed feeling for her, but mostly happy tears.
And the
reception was unique as well. It was an all-you-can-eat buffet. I think it was
a good way for people to mingle. During the dinner, my brother-in-law proposed
a toast and gave a speech. I can’t remember exactly what he said, but the
general idea was how lucky it was to meet my sister and have her as his wife.
He has a great sense of humor, so although what he said was really touching, he
managed to make everybody laugh. I was so happy for my sister. The memory is so
fresh as if it happened yesterday.
OK, 其它的小细节,大家随便添加啊,考场上两分钟的婚礼,转眼就过去了,大家不要怕!
作者简介:
朱博,雅思口语美女讲师,毕业于985院校大连理工大学,硕士保送一等奖学金。在校期间曾游学美国,任出版社英语出版中心校对四年,工作严谨,活泼开朗,让大家快乐的学习英语。
推荐阅读
若想获取更多详尽出国留学攻略以及雅思备考资讯,可以打开我们【上海新东方雅思网】,涵盖雅思真题机经,雅思写作、口语、听力、阅读以及留学名校介绍等,也许就能找到你真正需要的。上海新东方雅思网在这里预祝各位考生学习顺利,都能考取自己满意的学校。
上海新东方寒假班报名地址
|
||||
|
新东方留学院校库,留学选校有门道
A BETTER YOU,A BIGGER WORLD!
版权及免责声明
①凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。
② 本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。
③ 如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。
雅思听力
雅思阅读